Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 18 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 02 » 

Kinh Trung A-Hàm
(中阿含經)

Dịch tiếng Việt: VIỆN CAO ĐẲNG PHẬT HỌC HẢI ĐỨC - NHA TRANG
Hiệu đính: Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU

Mục Lục

158. KINH ĐẦU-NA
 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, Phật du hóa tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng Lâm, vườn Cấp Cô Độc.

Bấy giờ, Phạm chí Đầu-na, vào lúc xế trưa, ung dung đi đến chỗ đức Phật, chào hỏi nhau rồi ngồi qua một bên.

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Đầu-na, nếu ai hỏi: “Ông là Phạm chí phải không?” thì ông có tự xưng mình là Phạm chí chăng?

Phạm chí Đầu-na đáp:

– Này Cù-đàm, nếu ai đáng xưng là Phạm chí thì người ấy phải được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không tuyệt chủng tộc, đời đời không ác, học rộng, trì chú, đọc tụng tinh thông bốn bộ điển kinh, thấu triệt nhân duyên, chánh văn, truyện giải trí, thứ năm là văn phạm. Này Cù-đàm, người đáng gọi là Phạm chí thì chính là tôi vậy. Vì sao? Vì tôi được cha mẹ thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ, chủng tộc không tuyệt, đời đời không ác, học rộng, trì chú, tinh thông bốn bộ điển kinh, thấu triệt nhân duyên, chánh văn, truyện giải trí và văn phạm.

Đức Thế Tôn bảo:

– Này Đầu-na, Ta nay hỏi ông, ông hiểu thế nào trả lời thế ấy. Này Đầu-na, nếu thuở xưa có Phạm chí, lúc thân hoại mạng chung, đã đọc tụng kinh điển, truyền bá kinh điển, tụng tập kinh điển, đó là Dạ-tha, Bà-ma, Bà-ma-đề-bà, Tỳ-xà-mật-đa-la, Dạ-đà-kiền-ni, Ưng-si-la-sa, Bà-tư-tha, Ca-diệp, Bà-la-bà, Bà-hòa; lại chủ xướng có năm hạng Phạm chí: có Phạm chí ngang hàng Phạm thiên, có Phạm chí ngang hàng chư thiên, có Phạm chí không vượt giới hạn, có Phạm chí vượt giới hạn và thứ năm là Phạm chí Chiên-đà-la; thì này Đầu-na, trong năm loại Phạm chí ấy, ông thuộc loại nào?

Đầu-na đáp:

– Này Cù-đàm, nói có nghĩa tóm lược, không phân biệt rộng rãi nên tôi không hiểu được. Mong Sa-môn Cù-đàm khéo giải thích cho tôi biết!

Đức Thế Tôn đáp:

– Này Đầu-na, hãy lắng nghe, khéo tư duy và ghi nhớ, Ta sẽ phân biệt rộng rãi cho ông!

Đầu-na thưa:
– Xin vâng, thưa Cù-đàm!
Thế là Đầu-na vâng lời, lắng nghe. Đức Phật giải thích:

– Này Đầu-na, thế nào là loại Phạm chí ngang hàng Phạm thiên? Phạm chí nào được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không tuyệt chủng, đời đời không ác. Vị ấy trải qua bốn mươi tám năm thực hành đồng tử Phạm hạnh để thấu triệt kinh thư, tụng tập điển kinh. Sau khi đã thấu triệt kinh thư, tụng tập kinh điển, vị ấy cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư, đúng pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là đúng như pháp? Không làm ruộng, không buôn bán, không học sách, không làm toán thuật, không làm công số, không in khắc, không tạo thủ bút, không văn chương, không đọc kinh, không ngâm thơ, không dùng đao gậy, không phụng sự vua, đúng như pháp mà cầu xin, cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư. Sau khi bố thí của cải, tâm đi đôi với từ, biến mãn một phương, thành tựu, an trú. Cũng vậy, hai, ba, bốn phương, bốn hướng, phương trên, phương dưới, biến khắp mọi phương, tâm đi đôi với từ, không kết, không oán, không nhuế, không tranh, rộng rãi bao la, vô lượng, khéo tu tập, biến mãn cùng khắp thế gian, thành tựu, an trú. Cũng như vậy, bi và hỷ. Tâm đi đôi với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tranh, rộng rãi bao la, vô lượng, khéo tu tập, biến mãn cùng khắp thế gian, thành tựu, an trú. Này Đầu-na, như vậy gọi là Phạm chí ngang hàng Phạm thiên.

Này Đầu-na, thế nào là Phạm chí ngang hàng chư thiên? Phạm chí nào được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không tuyệt chủng, đời đời không ác. Vị ấy trải qua bốn mươi tám năm thực hành đồng tử Phạm hạnh để thấu triệt kinh thơ, tụng tập điển kinh. Sau khi đã thấu triệt kinh thơ, tụng tập kinh điển, vị ấy cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư, đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là đúng như pháp? Không làm ruộng, không buôn bán, không học sách, không làm toán thuật, không làm công số, không in khắc, không tạo thủ bút, không văn chương, không đọc kinh, không ngâm thơ, không dùng đao gậy, không phụng sự vua, chỉ đúng như pháp mà cầu xin, cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư. Sau khi bố thí của cải, vị ấy thực hành thân diệu hạnh, khẩu và ý diệu hạnh. Khi đã thành tựu thân diệu hạnh, khẩu và ý diệu hạnh, vị đó nhờ nhân duyên ấy, khi thân hoại mạng chung, chắc chắn đi đến thiện xứ, sanh lên cõi trời. Này Đầu-na, như vậy gọi là Phạm chí ngang hàng chư thiên.

Này Đầu-na, thế nào là Phạm chí không vượt giới hạn? Phạm chí nào được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không tuyệt chủng tộc, đời đời không ác. Vị ấy trải qua bốn mươi tám năm thực hành đồng tử Phạm hạnh để thấu triệt kinh thơ, tụng tập điển kinh. Sau khi đã thấu triệt kinh thơ, tụng tập kinh điển, vị ấy cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư, đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là đúng như pháp? Không làm ruộng, không buôn bán, không học sách, không làm toán thuật, không làm công số, không in khắc, không tạo thủ bút, không văn chương, không đọc kinh, không ngâm thơ, không dùng đao gậy, nhưng chỉ đúng như pháp mà cầu xin, cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư. Sau khi bố thí của cải, vị ấy đi tìm vợ cho mình đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là không đúng như pháp? Phạm chí không có y như vầy đối với người nữ Phạm chí: “Mong rằng yêu ta, gặp gỡ ta để cùng giao hợp.” Vị ấy lấy vợ người nữ dòng Phạm chí chứ không phải người nữ không thuộc dòng Phạm chí, cũng không phải người nữ dòng Sát-lợi, không phải đang mang thai, không phải đã sanh sản. Này Đầu-na, vì lý do gì mà Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đang mang thai? Vì không muốn con trai hay con gái của mình được gọi là sanh ra do bất tịnh dâm, cho nên Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đang mang thai. Này Đầu-na, vì lý do gì mà Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đã sanh sản? Vì không muốn rằng con trai hay con gái được gọi là do cưỡng bức bất chánh, cho nên Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đã sanh sản. Này Đầu-na, Phạm chí ấy lấy vợ không phải vì có của cải, không phải vì kiêu ngạo, không phải vì phục sức, không phải vì phấn son mà chỉ vì cầu con. Sau khi sanh con trong mức độ nào là giới hạn ước định của những Phạm chí thời xưa, vị ấy dừng lại ở đó, giữ giới hạn đó, không vượt qua giới hạn đó. Này Đầu-na, như vậy gọi là Phạm chí không vượt giới hạn.

Này Đầu-na, thế nào gọi là Phạm chí vượt giới hạn? Phạm chí nào được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh cho đến bảy đời cha mẹ không tuyệt chủng, đời đời không ác. Vị ấy trải qua bốn mươi tám năm thực hành đồng tử Phạm hạnh để thấu triệt kinh thư, tụng tập điển kinh. Sau khi đã thấu triệt kinh thơ, tụng tập kinh điển, vị ấy cầu xin của cải để cúng phụng Tôn sư, đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là đúng như pháp? Không làm ruộng, không buôn bán, không học thơ, không làm toán thuật, không làm công số, không in khắc, không tạo thủ bút, không văn chương, không đọc kinh, không ngâm thơ, không dùng đao gậy, không phụng sự vua, cầu xin đúng pháp, cầu xin của cải để cúng dường Đạo sư. Sau khi bố thí của cải, vị ấy đi tìm vợ cho mình đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là không đúng như pháp? Phạm chí không có ý như vầy đối với người nữ Phạm chí: “Mong rằng yêu ta, gặp gỡ ta để cùng giao hợp.” Vị ấy lấy vợ người nữ dòng Phạm chí chứ không phải người nữ không thuộc dòng Phạm chí, cũng không phải người nữ dòng Sát-lợi, không phải đang mang thai, không phải đã sanh sản. Này Đầu-na, vì lý do gì mà Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đang mang thai? Vì không muốn con trai hay con gái của mình được gọi là sanh ra do bất tịnh dâm, cho nên Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đang mang thai. Này Đầu-na, vì lý do gì mà Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đã sanh sản? Vì không muốn rằng con trai hay con gái được gọi là do cưỡng bức bất chánh, cho nên Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đã sanh sản. Này Đầu-na, Phạm chí ấy lấy vợ không phải vì của cải, không phải vì kiêu ngạo, không phải vì phục sức, không phải vì phấn son mà chỉ vì cầu con. Sau khi sanh con trong mức độ nào là giới hạn ước định của những Phạm chí thời xưa, vị ấy không dừng lại ở đó, không giữ nguyên giới hạn đó, mà vượt qua khỏi giới hạn đó. Này Đầu-na, như vậy gọi là Phạm chí vượt khỏi giới hạn.

Này Đầu-na, Phạm chí như thế nào là Phạm chí Chiên-đà-la? Phạm chí nào được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh cho đến bảy đời cha mẹ không tuyệt chủng, đời đời không ác. Vị ấy trải qua bốn mươi tám năm thực hành đồng tử Phạm hạnh để thấu triệt kinh thơ, tụng tập điển kinh. Sau khi đã thấu triệt kinh thơ, tụng tập kinh điển, vị ấy cầu xin của cải để cúng phụng Tổ sư, đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là đúng như pháp? Không làm ruộng, không buôn bán, không học sách, không làm toán thuật, không làm công số, không in khắc, không tạo thủ bút, không văn chương, không đọc kinh, không ngâm thơ, không dùng đao gậy, không phụng sự vua, chỉ đúng như pháp mà cầu xin của cải để cung phụng Tôn sư. Sau khi bố thí của cải, vị ấy đi tìm vợ cho mình đúng như pháp, chứ không phải không đúng như pháp. Thế nào là không đúng như pháp? Phạm chí không có ý như vầy đối với người nữ Phạm chí: “Mong rằng yêu ta, gặp gỡ ta để cùng giao hợp.” Vị ấy lấy vợ người nữ dòng Phạm chí chứ không phải người nữ không thuộc dòng Phạm chí, cũng không phải người nữ dòng Sát-lợi, không phải đang mang thai, không phải đã sanh sản. Này Đầu-na, vì lý do gì mà Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đang mang thai? Vì không muốn con trai hay con gái của mình được gọi là sanh ra do bất tịnh dâm nên Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đang mang thai. Này Đầu-na, vì lý do gì mà Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đã sanh sản? Vì không muốn rằng con trai hay con gái được gọi là do cưỡng bức bất chánh nên Phạm chí ấy không lấy vợ người nữ đã sanh sản. Này Đầu-na, Phạm chí ấy lấy vợ không phải vì của cải, không phải vì kiêu ngạo, không phải vì phục sức, không phải vì phấn son mà chỉ vì cầu con. Khi đã sanh con, vị ấy làm những việc liên hệ đến vua, làm những việc liên hệ giặc cướp, làm những việc liên hệ đến tà đạo, và lại nói như vầy: “Phạm chí có quyền làm tất cả mọi sự, nhưng Phạm chí không phải vì vậy mà nhiễm trước, cũng không ô uế. Như lửa đốt cháy những gì sạch hay không sạch. Cũng vậy, Phạm chí có quyền làm tất cả mọi sự, nhưng Phạm chí không vì vậy mà bị nhiễm trước, cũng không bị ô uế.” Này Đầu-na, Phạm chí như vậy gọi là Phạm chí Chiên-đà-la.

Này Đầu-na, trong năm hạng Phạm chí ấy, ông thuộc hạng nào?

Đầu-na trả lời:

– Thưa Cù-đàm, ngay hạng sau cùng là Phạm chí Chiên-đà-la, con cũng không sánh kịp huống nữa là các Phạm chí trên. Bạch Thế Tôn, con đã biết! Bạch Thiện thệ, con đã rõ! Bạch Thế Tôn, con nay xin tự quy y Phật, Pháp và chúng Tỳ-kheo! Cúi mong đức Thế Tôn nhận con làm ưu-bà-tắc, bắt đầu từ hôm nay, trọn đời nguyện đem mình quy y cho đến lúc mạng chung!

Đức Phật thuyết như vậy, Phạm chí Đầu-na sau khi nghe Phật dạy xong, hoan hỷ phụng hành.

Tôi nghe như vầy:

Một thời, Phật du hóa tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng Lâm, vườn Cấp Cô Độc.

Bấy giờ, Phạm chí A-già-la-ha-na, sau bữa cơm trưa, ung dung đi đến chỗ đức Phật, chào hỏi nhau rồi, ngồi qua một bên và nói:

– Thưa Cù-đàm, tôi có điều muốn hỏi, mong Ngài cho phép, tôi mới dám trình bày!

Đức Thế Tôn đáp:

– Ông muốn hỏi gì tùy ý!

Phạm chí liền hỏi:

– Thưa Cù-đàm, kinh điển của Phạm chí nương vào đâu mà tồn tại?

Đức Thế Tôn đáp:

– Kinh điển của Phạm chí nương con người mà tồn tại.

– Thưa Cù-đàm, con người nương vào đâu mà tồn tại?

– Con người nương vào lúa gạo mà tồn tại.

– Thưa Cù-đàm, lúa gạo nương vào đâu mà tồn tại?

– Lúa gạo nương vào đất mà tồn tại.

Phạm chí lại hỏi:

– Thưa Cù-đàm, đất nương vào đâu mà tồn tại?

Thế Tôn đáp:

– Đất nương vào nước mà tồn tại.

– Thưa Cù-đàm, nước nương vào đâu mà tồn tại?

– Nước nương vào gió mà tồn tại.

– Thưa Cù-đàm, gió nương vào đâu mà tồn tại?

– Gió nương vào hư không mà tồn tại.

– Thưa Cù-đàm, hư không nương vào đâu mà tồn tại?

– Hư không không có nương tựa, nhưng nhân mặt trời, mặt trăng mà có hư không.

– Thưa Cù-đàm, mặt trời và mặt trăng nương vào đâu mà tồn tại? – Mặt trời, mặt trăng nương vào Tứ Thiên Vương mà tồn tại.

Phạm chí lại hỏi:
– Thưa Cù-đàm, Tứ Thiên Vương nương vào đâu mà tồn tại? Thế Tôn đáp:
– Tứ Thiên Vương nương vào Tam Thập Tam thiên mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Tam Thập Tam thiên nương vào đâu mà tồn tại? – Tam Thập Tam thiên nương vào Diệm-ma thiên mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Diệm-ma thiên nương vào đâu mà tồn tại?
– Diệm-ma thiên nương vào Đâu-suất-đà thiên mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Đâu-suất-đà thiên nương vào đâu mà tồn tại?
– Đâu-suất-đà thiên nương vào Hóa Lạc thiên mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Hóa Lạc thiên nương vào đâu mà tồn tại?
– Hóa Lạc thiên nương vào Tha Hóa Lạc thiên mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Tha Hóa Lạc thiên nương vào đâu mà tồn tại?
– Tha Hóa Lạc thiên nương vào Phạm thiên mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Phạm thiên nương vào đâu mà tồn tại?
– Phạm thiên nương vào Đại Phạm mà tồn tại.
– Thưa Cù-đàm, Đại Phạm nương vào đâu mà tồn tại?
– Đại Phạm nương vào nhẫn nhục, ôn hòa mà tồn tại.
Phạm chí lại hỏi:
– Thưa Cù-đàm, nhẫn nhục, ôn hòa nương vào đâu mà tồn tại? Thế Tôn đáp:
– Nhẫn nhục, ôn hòa nương vào Niết-bàn mà tồn tại.
Phạm chí lại hỏi:
– Thưa Cù-đàm, Niết-bàn nương vào đâu mà tồn tại?
Thế Tôn đáp:

– Ý muốn của Phạm chí nương vào những sự kiện không cùng nên ông nay hỏi Ta không có giới hạn, nhưng Niết-bàn không nương vào đâu cả. Niết-bàn là tịch diệt, Niết-bàn là tối thượng. Này Phạm chí, vì thiện lợi này, hãy theo Ta mà thực hành Phạm hạnh!

Phạm chí thưa:

– Bạch đức Thế Tôn, con đã biết! Bạch Thiện Thệ, con đã rõ! Bạch đức Thế Tôn, con nay xin tự quy y Phật, Pháp và chúng Tỳ-kheo! Cúi mong đức Thế Tôn nhận con làm ưu-bà-tắc, bắt đầu từ hôm nay, trọn đời nguyện đem mình quy y cho đến lúc mạng chung!

Đức Phật thuyết như vậy, Phạm chí A-già-la-ha-na sau khi nghe Phật dạy xong, hoan hỷ phụng hành.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.