Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 18 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 02 » 

Kinh Trung A-Hàm
(中阿含經)

Dịch tiếng Việt: VIỆN CAO ĐẲNG PHẬT HỌC HẢI ĐỨC - NHA TRANG
Hiệu đính: Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU

Mục Lục

151. KINH PHẠM CHÍ A-NHIẾP-HÒA
 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, Phật du hóa tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng Lâm, vườn Cấp Cô Độc.

Bấy giờ, có một số đông Phạm chí ở Câu-tát-la nhóm họp tại học đường, cùng nhau bàn luận như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên; nhưng Sa-môn Cù-đàm nói bốn chủng tánh thảy đều thanh tịnh với sự giảng giải hiển thị.” Những vị ấy nghĩ như thế này: “Này chư Hiền, ai là người có khả năng đến Sa- môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn?” Họ lại nghĩ như thế này: “Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không dứt tuyệt dòng họ, đời đời không làm các việc ác, nghe nhiều, hiểu rộng, đọc thuộc bốn kinh điển, thấu suốt nhân duyên, chánh văn, hý truyện, ngũ cú thuyết. Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na có khả năng để có thể đến Sa-môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn. Này chư Hiền, hãy đến Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na để nói sự kiện này; tùy theo những gì Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na nói, chúng ta sẽ ghi nhận.”

Rồi số đông các Phạm chí ở Câu-tát-la đi đến chỗ Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la- diên-đa-na, cùng chào hỏi rồi ngồi qua một bên và nói:

– Này Ma-nạp, chúng tôi, một số đông các Phạm chí ở Câu-tát-la, nhóm họp tại học đường, cùng nhau bàn luận như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên; nhưng Sa-môn Cù-đàm nói bốn chủng tánh thảy đều thanh tịnh với sự giảng giải hiển thị.” Chúng tôi nghĩ như thế này: “Này chư Hiền, ai là người có khả năng đến Sa-môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn?” Chúng tôi lại nghĩ như thế này: “Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na được cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không dứt tuyệt dòng họ, đời đời không làm các việc ác, nghe nhiều, hiểu rộng, đọc thuộc bốn kinh điển, thấu suốt nhân duyên, chánh văn, hý truyện, ngũ cú thuyết. Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na có khả năng để có thể đến Sa-môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn.” Mong Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đi đến Sa-môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn!

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na nói với các Phạm chí:

– Này chư Hiền, Sa-môn Cù-đàm đúng như pháp mà thuyết pháp. Nếu đúng như pháp mà thuyết pháp thì không thể cật vấn.

Số đông Phạm chí ở Câu-tát-la nói:

– Này Ma-nạp, ông chưa bị khuất phục thì chưa thể tự mình chịu khuất phục trước. Vì sao? Vì Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na do cha mẹ sanh ra với sự thọ sanh thanh tịnh, cho đến bảy đời cha mẹ không dứt tuyệt dòng họ, đời đời không làm các việc ác, nghe nhiều, hiểu rộng, đọc thuộc bốn bộ kinh điển, thấu suốt nhân duyên, chánh văn, hý truyện, ngũ cú thuyết. Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la- diên-đa-na có khả năng để có thể đến Sa-môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn. Mong Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đi đến Sa-môn Cù-đàm, đem sự kiện này đúng như pháp mà cật vấn!

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bèn im lặng nhận lời số đông Phạm chí ở Câu-tát-la.

Rồi Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na cùng với số đông Phạm chí ở Câu- tát-la đến chỗ Phật, cùng chào hỏi rồi ngồi qua một bên mà bạch:

– Bạch Cù-đàm, chúng con có điều muốn hỏi, mong Ngài nghe cho chăng? Đức Thế Tôn nói:
– Này Ma-nạp, hãy tùy ý mà hỏi!
Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na hỏi:

– Thưa Cù-đàm, các Phạm chí nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.” Nhưng chúng tôi chưa biết Sa-môn Cù-đàm sẽ nói như thế nào?

Đức Thế Tôn đáp:

– Nay Ta hỏi ông, hãy tùy theo sự hiểu biết mà trả lời. Này Ma-nạp, ông có nghe nói ở nước Dư-ni và Kiếm-phù chỉ có hai chủng tánh: Chủ nhân và đầy tớ; sau khi làm chủ nhân, lại trở thành đầy tớ; sau khi làm đầy tớ, lại trở thành chủ nhân chăng?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, con có nghe ở nước Dư-ni và Kiếm-phù có hai chủng tánh: Chủ nhân và đầy tớ; chủ nhân làm đầy tớ, đầy tớ làm chủ nhân.

– Như vậy, này Ma-nạp, nếu Phạm chí hướng đến sự chân chánh thì Phạm chí ấy được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp. Sát-lợi, cư sĩ hay công sư nếu hướng đến sự chân chánh thì cũng được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp.

 Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, thật là thích thú với ví dụ này! Nhưng các Phạm chí vẫn nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.”

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Phải chăng chỉ riêng Phạm chí đối với hư không này là không bị dính, không bị trói, không bị xúc chạm, không bị ngăn ngại; còn Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì không như vậy?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, Phạm chí đối với hư không này không bị dính, không bị trói, không bị xúc chạm, không bị ngăn ngại; Sát-lợi, cư sĩ hay công sư cũng vậy.

– Như vậy, này Ma-nạp, Phạm chí nếu hướng đến sự chân chánh thì Phạm chí ấy được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp. Sát-lợi, cư sĩ hay công sư nếu hướng đến sự chân chánh thì cũng được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp.

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, thật là thích thú với ví dụ này! Nhưng các Phạm chí vẫn nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.”

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Phải chăng chỉ riêng Phạm chí mới có thể hành từ tâm, không kết, không oán, không nhuế, không tránh; còn Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì không như vậy?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, Phạm chí có thể hành từ tâm, không kết, không oán, không nhuế, không tránh; Sát-lợi, cư sĩ hay công sư cũng như vậy.

– Như vậy, này Ma-nạp, Phạm chí nếu hướng đến sự chân chánh thì vị ấy sẽ được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp. Sát-lợi, cư sĩ hay công sư nếu hướng đến sự chân chánh thì cũng được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp.

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, thật là thích thú với ví dụ này! Nhưng các Phạm chí vẫn nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.”

Đức Thế Tôn lại hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Nếu có những người thuộc một trăm chủng tộc khác nhau cùng đến và có người nói với họ rằng: “Các ông hãy đến đây. Nếu ai sanh trong chủng tộc Sát-lợi hay chủng tộc Phạm chí thì chỉ những người ấy mới có thể mang bột tắm đến nước tắm rửa, trừ khử các cấu bẩn thật sạch.” Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Chỉ những người thuộc chủng tộc Sát-lợi hay chủng tộc Phạm chí, những người ấy mới có thể mang bột tắm đến nước tắm rửa, trừ khử các cấu bẩn cho thật sạch; còn những người thuộc chủng tộc cư sĩ, chủng tộc công sư, những người này không thể mang bột tắm đến nước tắm rửa, trừ khử các cấu bẩn cho thật sạch; hay tất cả mọi người trong một trăm chủng tộc khác nhau đều có thể mang bột tắm đến nước tắm rửa, trừ khử các cấu bẩn cho thật sạch?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, tất cả mọi người trong một trăm chủng tộc khác nhau ấy đều có thể mang bột tắm đến nước tắm rửa, trừ khử các cấu bẩn cho thật sạch.

– Như vậy, này Ma-nạp, Phạm chí nếu hướng đến sự chân chánh thì vị ấy sẽ được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp. Sát-lợi, cư sĩ hay công sư nếu hướng đến sự chân chánh thì cũng được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp.

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, thật là thích thú với ví dụ này! Nhưng các Phạm chí vẫn nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.”

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Nếu có những người thuộc một trăm chủng tộc khác nhau đến và có người nói với họ rằng: “Các ông hãy đến đây. Nếu ai sanh trong chủng tộc Sát-lợi hay chủng tộc Phạm chí, chỉ những người ấy mới có thể dùng nhánh sa-la rất khô hay gỗ chiên-đàn làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và cháy lớn lên.” Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Chỉ những người thuộc chủng tộc Sát-lợi và chủng tộc Phạm chí, những người này mới có thể dùng nhánh sa-la rất khô hay gỗ chiên-đàn làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và cháy lớn lên; còn những người thuộc chủng tộc cư sĩ, chủng tộc công sư phải lấy ván máng heo, máng chó khô, cây y-lan-đàn và các thứ gỗ xấu khác để làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và bùng cháy; hay những người trong một trăm chủng tộc khác nhau đều có thể dùng bất cứ loại gỗ nào làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và cháy lớn lên?

 Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, tất cả những người trong một trăm chủng tộc khác nhau kia đều có thể dùng bất cứ loại gỗ nào làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và cháy lớn lên.

– Như vậy, này Ma-nạp, Phạm chí nếu hướng đến sự chân chánh thì vị ấy sẽ được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp. Sát-lợi, cư sĩ hay công sư nếu hướng đến sự chân chánh thì cũng được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp.

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, thật là thích thú với ví dụ này! Nhưng các Phạm chí vẫn nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.”

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Nếu những người trong một trăm chủng tộc khác nhau kia đều dùng bất cứ loại gỗ nào làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và cháy lớn lên; phải chăng tất cả thứ lửa ấy đều có ngọn, có màu sắc, có sức nóng, có ánh sáng, đều có thể dùng vào các công việc lửa? Hay chỉ độc nhất thứ lửa này mới có ngọn, có màu sắc, có sức nóng, có ánh sáng, có thể dùng vào các công việc lửa? Hay chỉ độc nhất thứ lửa kia không có ngọn, không màu sắc, không sức nóng, không ánh sáng, không thể dùng vào các công việc lửa? Hay tất cả thứ lửa kia đều có ngọn, có màu sắc, có sức nóng, có ánh sáng, đều có thể dùng vào các công việc lửa?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, nếu những người trong một trăm chủng tộc khác nhau ấy đều dùng bất cứ loại gỗ nào làm mồi lửa, rồi lấy dùi mà dùi cho phát ra lửa và cháy lớn lên thì tất cả những thứ lửa ấy đều có ngọn, có màu sắc, có sức nóng, có ánh sáng, đều có thể dùng vào các công việc lửa. Nếu độc nhất chỉ thứ lửa kia có ngọn, có màu sắc, có sức nóng, có ánh sáng, có thể dùng vào công việc lửa thì trường hợp này không thể có. Nếu độc nhất chỉ có thứ lửa kia không có ngọn, không màu sắc, không sức nóng, không ánh sáng và không thể dùng vào các công việc lửa thì cũng không có trường hợp đó. Bạch Cù-đàm, tất cả những thứ lửa kia đều có ngọn, có màu sắc, có sức nóng, có ánh sáng, đều có thể dùng vào công việc lửa.

– Như vậy, này Ma-nạp, Phạm chí nếu hướng đến sự chân chánh thì vị ấy sẽ được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp. Sát-lợi, cư sĩ hay công sư nếu hướng đến sự chân chánh thì cũng được sự hiểu biết khéo léo và tự tri đúng như pháp.

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bạch:

– Bạch Cù-đàm, thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, thật là thích thú với ví dụ này! Nhưng các Phạm chí vẫn nói như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.”

Đức Thế Tôn nói:

– Này Ma-nạp, nếu thân này tùy thọ sanh vào đâu thì được kể là thuộc chủng tộc đó. Nếu sanh trong chủng tộc Phạm chí thì được kể là chủng tộc Phạm chí; nếu sanh trong chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì được kể là chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư. Này Ma-nạp, cũng như tùy theo lửa được phát sanh như thế nào thì được kể thuộc loại đó. Nếu nhân nơi cây mà phát sanh thì được kể là loại lửa cây; nếu nhân nơi cỏ, phân hay củi mà phát sanh thì nó được kể là loại lửa cỏ, lửa phân, lửa củi. Như vậy, này Ma-nạp, thân này tùy thọ sanh vào đâu thì được kể là thuộc chủng tộc đó. Nếu sanh trong chủng tộc Phạm chí thì được kể là thuộc chủng tộc Phạm chí; nếu sanh trong chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì được kể là thuộc chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư.

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Nếu con gái Sát-lợi cùng con trai Phạm chí hiệp hội với nhau; họ do sự hiệp hội ấy mà sau đó sanh con, hoặc giống cha, hoặc giống mẹ, hoặc không giống cả hai. Ý ông nghĩ sao? Đứa trẻ kia là Sát-lợi chăng? Là Phạm chí chăng?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, con gái Sát-lợi cùng con trai Phạm chí hiệp hội với nhau; họ do sự hiệp hội ấy mà sau đó sanh con, hoặc giống cha, hoặc giống mẹ, hoặc không giống cả hai. Con không nói đứa con đó là Sát-lợi, cũng không nói là Phạm chí. Bạch Cù-đàm, con chỉ nói đứa con đó là thân khác.

– Này Ma-nạp, như vậy, thân này tùy thọ sanh vào đâu thì được kể là thuộc chủng tộc đó. Nếu sanh trong chủng tộc Phạm chí thì được kể là thuộc chủng tộc Phạm chí; nếu sanh trong chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì được kể là thuộc chủng tộc Sát-lợi hay cư sĩ hay công sư.

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, nếu con gái Phạm chí cùng con trai Sát-lợi hiệp hội với nhau; họ do sự hiệp hội này mà sau đó sanh con, hoặc giống cha, hoặc giống mẹ, hoặc không giống cả hai. Ý ông nghĩ sao? Đứa trẻ kia là Phạm chí chăng? Là Sát-lợi chăng?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, con gái Phạm chí cùng con trai Sát-lợi hiệp hội với nhau; họ do sự hiệp hội này mà sau đó sanh con, hoặc giống cha, hoặc giống mẹ, hoặc không giống cả hai. Con không nói đứa con đó là Phạm chí, cũng không nói là Sát-lợi. Bạch Cù-đàm, con chỉ nói đứa con đó là thân khác.

– Như vậy, này Ma-nạp, thân này tùy thọ sanh vào đâu thì được kể là thuộc chủng tộc đó. Nếu sanh trong chủng tộc Phạm chí thì được kể là thuộc chủng tộc Phạm chí; nếu sanh trong chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì được kể là thuộc chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư.

Đức Thế Tôn hỏi:

– Này Ma-nạp, ý ông nghĩ sao? Nếu một người có nhiều ngựa cái; người ấy thả một con lừa đực vào trong đám ngựa cái ấy. Chúng cùng con lừa đực hiệp hội; do sự hiệp hội ấy mà sau đó sanh con ngựa câu. Ý ông nghĩ sao? Nó là lừa chăng? Là ngựa chăng?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na đáp:

– Bạch Cù-đàm, nếu ngựa và lừa hiệp hội với nhau; do sự hiệp hội này mà sau đó sanh ngựa câu. Con không nói nó là lừa, cũng không nói nó là ngựa. Bạch Cù-đàm, con chỉ nói nó là con la.

– Như vậy, này Ma-nạp, thân này tùy thọ sanh vào đâu thì được kể là thuộc chủng tộc đó. Nếu sanh trong chủng tộc Phạm chí thì được kể là thuộc chủng tộc Phạm chí; nếu sanh trong chủng tộc Sát-lợi, cư sĩ hay công sư thì được kể là thuộc chủng tộc Sát-lợi cư sĩ hay công sư.

Đức Thế Tôn nói:

– Này Ma-nạp, thuở xưa, có nhiều vị tiên nhơn sống chung trên một chỗ cao của khu rừng vắng, họ sanh ra ác kiến như thế này: “Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.” Khi ấy, A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la nghe nhiều tiên nhơn sống chung trên một chỗ cao của khu rừng vắng đã sanh ra ác kiến như thế này rồi, khoác áo cà-sa, quấn khăn cà-sa lên đầu, chống gậy, mang dù, mặc áo trắng, biến mất không theo cửa vào, đến trú xứ của tiên nhơn, đi kinh hành nơi tịnh thất. Rồi trên chỗ cao của khu rừng vắng sống chung này, có một tiên nhơn thấy A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la khoác áo cà-sa, quấn khăn cà-sa lên đầu, chống gậy, mang dù, mặc áo trắng, biến mất không theo cửa vào, đến trú xứ của tiên nhơn, đi kinh hành nơi tịnh thất; thấy rồi bèn đến chỗ những tiên nhơn sống chung trên chỗ cao của khu rừng này và nói như thế này:

“Này chư Hiền, nay có một người khoác áo cà-sa, quấn khăn cà-sa lên đầu, chống gậy, mang dù, mặc áo trắng, biến mất không theo cửa vào, đến trú xứ của tiên nhơn, đi kinh hành nơi tịnh thất. Chúng ta nên đến mà chú thuật nói rằng: ‘Ngươi thành tro! Ngươi thành tro!’”

Rồi số đông các tiên nhơn sống chung trên chỗ cao của khu rừng vắng bèn đến chỗ A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la, đến rồi dùng thần chú: “Ngươi thành tro! Ngươi thành tro!” Các tiên nhơn ấy đúng như chú pháp mà chú: “Ngươi thành tro! Ngươi thành tro!” như vậy, như vậy rồi, nhưng vị ấy sắc mặt càng thêm rạng rỡ, thân thể càng xinh tươi. Chúng tiên nhơn kia liền nghĩ như thế này: “Trước kia dùng thần chú: ‘Ngươi thành tro! Ngươi thành tro!’ mà chú đến người nào thì người ấy trở thành tro. Nay chúng ta chú người này: ‘Ngươi thành tro! Ngươi thành tro!’ Chúng ta đúng như chú pháp ấy mà chú người này, nhưng người này sắc mặt càng thêm rạng rỡ, thân thể càng xinh tươi, ta nên hỏi xem.”

Họ bèn hỏi:

– Ông là ai?

A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la đáp:

– Này chư Hiền, các ông có nghe đến A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la chăng?

– Chúng tôi có nghe đến A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la.

– Chính là ta đây.

Các vị tiên nhơn kia liền cùng nhau xin lỗi A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la rằng:

– Mong tha thứ cho! Chúng tôi không biết Tôn giả là A-tư-la tiên nhơn Đề- bệ-la.

Khi ấy, A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la nói với các vị tiên nhơn kia:

– Ta đã tha thứ rồi. Có thật các ông sinh ác kiến này: ‘Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên’ không?

Các tiên nhơn kia đáp:
– Quả như vậy.
A-tư-la lại hỏi các tiên nhơn:
– Các ông có biết rõ cha mình chăng? Các tiên nhơn kia đáp:

– Biết rõ. Vị Phạm chí ấy lấy vợ người Phạm chí, không lấy người không phải Phạm chí. Cha của vị ấy, cho đến bảy đời cha, những vị Phạm chí ấy đều lấy vợ người Phạm chí, không lấy người không phải Phạm chí.

A-tư-la tiên nhơn lại hỏi các tiên nhơn ấy: – Các ông có biết rõ mẹ mình chăng?
Các tiên nhơn kia đáp:

– Biết rõ. Vị Phạm chí ấy lấy chồng người Phạm chí, không lấy người không phải Phạm chí. Mẹ của vị ấy, cho đến bảy đời mẹ, những vị Phạm chí ấy đều lấy chồng Phạm chí, không lấy người không phải Phạm chí.

A-tư-la lại hỏi các tiên nhơn:
– Các ông có biết rõ sự thọ thai chăng? Các tiên nhơn kia đáp:

– Biết rõ. Do ba sự hiệp hội mà thọ thai là sự hiệp hội của cha mẹ, thời gian người mẹ có thể thọ thai và hương ấm đã đến. Này A-tư-la, phải hội đủ ba sự này mà có sự nhập thai mẹ.

A-tư-la lại hỏi các tiên nhơn:

– Nhưng có thể biết sự thọ sanh này là trai hay gái; biết nó từ đâu đến, từ chủng tộc Sát-lợi, từ Phạm chí, cư sĩ hay công sư đến chăng? Từ phương Đông, phương Nam, phương Tây, phương Bắc mà đến chăng?

Các tiên nhơn kia đáp rằng:
– Không biết!
A-tư-la lại nói với các tiên nhơn kia:

– Này chư Hiền, các ông không thấy nó, không biết nó; các ông không biết ai thọ thai; nó từ đâu đến; nó là trai hay gái; nó từ Sát-lợi, Phạm chí, cư sĩ hay công sư đến; nó từ phương Đông, phương Nam, phương Tây hay phương Bắc đến; nhưng các ông lại nói như thế này: ‘Dòng Phạm chí là hơn hết, ngoài ra không ai bằng; dòng Phạm chí da trắng, ngoài ra đều là da đen; Phạm chí được thanh tịnh, không phải Phạm chí thì không được thanh tịnh; Phạm chí là con Phạm thiên, sanh từ miệng Phạm thiên, được hóa sanh bởi Phạm thiên.’”

Này Ma-nạp, các tiên nhơn cùng sống chung trên chỗ cao của khu rừng vắng kia bị A-tư-la tiên nhơn Đề-bệ-la khéo dạy, khéo quở trách nên không thể chủ trương Phạm chí là thanh tịnh, huống nữa là các thầy trò ông, những người mặc áo da, áo cỏ.

Khi ấy, Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na bị Thế Tôn chỉ trích ngay mặt, trong lòng sầu não, cúi đầu im lặng, không biện bạch được một lời.

Đức Thế Tôn sau khi chỉ trích Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na, Ngài lại muốn khuyên cho Ma-nạp được vui vẻ, bèn hỏi:

– Này Ma-nạp, có một Phạm chí trai tự, bố thí. Người này có bốn người con, hai đứa ham học hỏi, hai đứa không học hỏi. Ý Ma-nạp nghĩ sao? Người Phạm chí này sẽ dành cho ai trước tiên về chỗ ngồi bậc nhất, nước tắm bậc nhất và thức ăn bậc nhất?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na thưa:

– Bạch Cù-đàm, người Phạm chí ấy tất dành cho hai người con ham học hỏi của mình trước tiên về chỗ ngồi bậc nhất, nước tắm bậc nhất và thức ăn bậc nhất.

Đức Thế Tôn lại hỏi:

– Này Ma-nạp, lại có một Phạm chí trai tự, bố thí. Người này có bốn người con, hai đứa ham học hỏi nhưng không tinh tấn, thích làm việc ác; còn hai đứa kia tuy không học hỏi, nhưng rất tinh tấn, thích làm việc thiện. Ý Ma-nạp nghĩ sao? Người Phạm chí này sẽ dành cho ai trước tiên về chỗ ngồi bậc nhất, nước tắm bậc nhất và thức ăn bậc nhất?

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na thưa:

– Bạch Cù-đàm, người Phạm chí ấy tất dành cho hai người con tuy không học hỏi nhưng rất tinh tấn, thích làm việc thiện trước tiên về chỗ ngồi bậc nhất, nước tắm bậc nhất và thức ăn bậc nhất.

Đức Thế Tôn nói:

– Này Ma-nạp, trước kia ông khen ngợi sự học hỏi, sau đó ông khen ngợi sự trì giới. Này Ma-nạp, như vậy Ta nói bốn chủng tánh thảy đều thanh tịnh với sự giảng giải hiển thị, ông cũng nói bốn chủng tánh thảy đều thanh tịnh với sự giảng giải hiển thị.

Khi ấy, Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na liền từ chỗ ngồi đứng dậy, cúi đầu lễ dưới chân Phật.

Bấy giờ, đại chúng ấy cùng cao giọng mà nói lên rằng:

– Sa-môn Cù-đàm thật kỳ diệu thay, thật hy hữu thay! Ngài có đại như ý túc, có đại uy đức, có đại phước hựu, có đại oai thần. Vì sao? Bởi vì Sa-môn Cù-đàm nói: “Bốn chủng tánh thảy đều thanh tịnh với sự giảng giải hiển thị.” khiến cho Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na cũng nói theo rằng: “Bốn chủng tánh thảy đều thanh tịnh.”

Bấy giờ, đức Thế Tôn biết tâm niệm đại chúng ấy, liền bảo:

– Như vậy đủ rồi, này Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na, chỉ cần trong lòng thấy thỏa mãn là được. Hãy trở về ngồi lại chỗ cũ, Ta sẽ thuyết pháp cho ông.

Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na cúi đầu lễ dưới chân Phật rồi ngồi qua một bên. Đức Thế Tôn bèn thuyết pháp cho ông ấy nghe, khuyến phát khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ. Sau khi bằng vô lượng phương tiện thuyết pháp cho ông ấy nghe, khuyến phát khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ rồi, Ngài ngồi im lặng. Sau khi Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na được đức Phật thuyết pháp, khuyến phát khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ rồi, liền từ chỗ ngồi đứng dậy, cúi đầu lễ chân Phật, nhiễu quanh ba vòng rồi lui ra.

Bấy giờ, số đông các Phạm chí ở Câu-tát-la vừa mới thấy Ma-nạp A-nhiếp- hòa-la-diên-đa-na trở về, liền dùng đủ thứ ngôn ngữ khiển trách rằng:

– Ông muốn làm gì? Muốn khuất phục Sa-môn Cù-đàm, nhưng ngược lại bị Sa-môn Cù-đàm hàng phục mà trở về. Cũng như một người đi vào rừng để tìm con mắt, nhưng ngược lại bị mất con mắt mà trở về. Ma-nạp A-nhiếp-hòa- la-diên-đa-na, ông cũng như vậy, muốn khuất phục Sa-môn Cù-đàm, nhưng ngược lại bị Sa-môn Cù-đàm hàng phục mà trở về. Cũng như một người vì muốn uống nước nên xuống ao, nhưng ngược lại bị khát nước mà trở về. Ma- nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na, ông cũng như vậy, muốn khuất phục Sa-môn Cù-đàm, nhưng ngược lại bị Sa-môn Cù-đàm hàng phục mà trở về. Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na, ông muốn làm gì?

Bấy giờ, Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na nói với số đông Phạm chí ở Câu-tát-la:

– Này chư Hiền, tôi đã nói trước rồi, Sa-môn Cù-đàm đúng như pháp mà thuyết pháp. Nếu ai thuyết pháp đúng như pháp, người ấy không thể bị cật vấn.

Đức Phật thuyết như vậy, Ma-nạp A-nhiếp-hòa-la-diên-đa-na nghe xong, hoan hỷ phụng hành.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.