Tam tạng Thánh điển PGVN 18 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 02 »
Dịch tiếng Việt: VIỆN CAO ĐẲNG PHẬT HỌC HẢI ĐỨC - NHA TRANG
Hiệu đính: Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật du hóa tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng Lâm, vườn Cấp Cô Độc.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn nói với các Tỳ-kheo:
- Sắc là vô thường, vô thường nên khổ, khổ nên vô ngã. Thọ cũng vô thường, vô thường nên khổ, khổ nên vô ngã. Tưởng là vô thường, vô thường nên khổ, khổ nên vô ngã. Hành là vô thường, vô thường nên khổ, khổ nên vô ngã. Thức là vô thường, vô thường nên khổ, khổ nên vô ngã. Như vậy là sắc vô thường; thọ, tưởng, hành, thức vô thường; vô thường nên khổ, khổ nên vô ngã. Đa văn Thánh đệ tử hãy nên quán sát như vậy. Hãy tu tập ba mươi bảy đạo phẩm, vô ngại, chánh tư, chánh niệm. Vị ấy đã biết như vậy, thấy như vậy rồi thì tâm giải thoát dục lậu, vô minh lậu. Giải thoát rồi, liền biết mình đã giải thoát, biết đúng như thật rằng: “Sự sanh đã dứt, Phạm hạnh đã vững, việc cần làm đã làm xong, không còn tái sanh nữa.” Nếu ở giữa chúng sanh và trong chín cảnh vức của chúng sanh, cho đến hữu tưởng, vô tưởng xứ mà hành còn tàng dư, đây là sự hữu bậc nhất; ở trong các loại chúng sanh ấy, đây là bậc đệ nhất, là tối đại, là tối thắng, là tối thượng, là tối tôn, là tối diệu, đây chính là vị A-la-hán ở đời này. Vì sao vậy? Vì trên đời này, A-la-hán đã được an ổn, an lạc.
Khi ấy, đức Thế Tôn nói bài tụng: |
|
Vô trước, đệ nhất lạc, |
Đoạn dục, ái đã trừ, |
Vĩnh viễn lìa ngã mạn, |
Bức tung màn lưới si. |
Người không bị lay chuyển, |
Tâm chẳng bợn mảy trần, |
Thế gian không đắm nhiễm, |
Vô lậu, Phạm hạnh thành. |
Thấu triệt năm ấm thân, |
Cảnh giới bảy thiện xứ, |
Cõi đại hùng du hành. |
Lìa xa mọi khủng bố, |
Thành tựu báu thất giác, |
Học đủ ba môn học, |
Thượng bằng hữu tôn xưng |
Chân chánh đệ tử Phật. |
Thành tựu mười chi đạo, |
Đại long định kiên cố, |
Đấng bậc nhất trong đời, |
Vị này không hữu ái. |
Vạn cảnh không lay chuyển, |
Giải thoát hữu tương lai, |
Đoạn sanh, lão, bệnh, tử, |
Lậu diệt, việc làm xong. |
Phát khởi vô học trí, |
Tận cùng tối hậu thân, |
Tối thắng thanh tịnh hạnh, |
Tâm không do bởi người. |
Đối các phương trên dưới, Vị ấy không hỷ lạc,
Thường rống tiếng sư tử, Rằng: “Ta vô thượng giác.”
Đức Phật thuyết như vậy, các Tỳ-kheo sau khi nghe Phật dạy xong, hoan hỷ phụng hành.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.