Viện Nghiên Cứu Phật Học

QUYỂN 50

1326. QUỶ A-LẠP[1][2]

 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, đức Phật du hóa trong nhân gian tại nước Ma-kiệt-đà, rồi đến nghỉ đêm tại trú xứ của quỷ A-lạp.[3]

Bấy giờ, quỷ A-lạp đang hội họp cùng các quỷ thần.

Khi ấy, có quỷ Kiệt-đàm[4] nhìn thấy Thế Tôn nghỉ đêm tại trú xứ của quỷ A-lạp. Thấy rồi liền đến chỗ quỷ A-lạp nói:

Này thôn chủ! Ông thật có lợi lớn vì đức Như Lai đang nghỉ qua đêm tại trú xứ của ông.

Quỷ A-lạp nói:

Hôm nay có người trú tại nhà tôi ư? Phải thử lại cho biết có đúng là Như Lai hay không phải Như Lai.

Sau khi hội họp cùng tất cả quỷ thần xong, quỷ A-lạp liền trở về nhà mình rồi nói với đức Thế Tôn:

Sa-môn! Ông hãy bước ra.

Vì Thế Tôn đang ở trong nhà người khác, nên Ngài bước ra.

Quỷ A-lạp lại nói:

Sa-môn! Ông hãy đi vào.

Đức Phật liền bước vào. Vì muốn dập tắt ngạo mạn của quỷ nên Ngài ba lần ra vào như thế.

Đến lần thứ tư, quỷ A-lạp lại nói:

Sa-môn! Ông hãy bước ra.

Khi ấy, Thế Tôn liền nói với quỷ A-lạp:

Này thôn chủ! Đã ba lần vậy rồi, nay Ta không bước ra nữa.

Quỷ A-lạp nói:

Tôi hỏi Sa-môn, hãy trả lời tôi, có thể khiến tôi hài lòng thì tốt, còn nếu không khiến tôi hài lòng thì tôi sẽ bóp nát tim của ông, xé rách ngực ông và làm cho máu tươi từ mặt ông vọt ra, rồi nắm hai tay ông ném qua bên kia bờ sông Hằng.

Đức Thế Tôn đáp:

Này thôn chủ! Ta không thấy chư Thiên, Ma vương, Phạm thiên, Sa-môn, Bà-la-môn, thiên thần, trời hay người nào có khả năng bóp nát tim, xé toang ngực, làm máu tươi từ mặt vọt ra hay nắm hai tay của Như Lai, Ứng Cúng, Giác Ngộ Viên Mãn ném qua bờ kia sông Hằng. Nhưng nay thôn chủ cứ hỏi, Ta sẽ trả lời, sẽ khiến ông được hài lòng.

Khi ấy, quỷ A-lạp dùng kệ hỏi Phật:

Hãy nói những gì là, 
Thù thắng của con người?
Thực hành những pháp gì,
Được quả báo an lạc?
Những gì là vị ngon?
Tuổi thọ nào hơn hết

Thế Tôn nói kệ đáp:

Tịnh tín là tối thắng,
Trong tài sản con người,
Hành theo pháp, an vui,
Giải thoát, vị tối thượng,
Trí tuệ trừ già, chết,
Là thọ mạng bậc nhất.

Quỷ A-lạp lại nói kệ:

Làm sao được nổi danh,
(Tiếp theo như kệ ở kinh số 1282).

Thế Tôn nói kệ đáp:

Trì giới vang danh tiếng,
(Tiếp theo như kệ ở kinh số 1282).

Quỷ A-lạp lại nói kệ:

Mấy pháp khởi thế gian?
Mấy pháp tùy thuận nhau?
Đời mấy pháp chấp thủ?
Đời mấy pháp tổn giảm?

Thế Tôn nói kệ đáp:

Thế gian sáu pháp khởi,
Thế gian sáu pháp khởi,
Đời sáu pháp chấp thủ,
Đời sáu pháp tổn giảm.[5]

Quỷ A-lạp lại dùng kệ hỏi Phật:

Ai vượt qua các dòng,
Ngày đêm siêng tinh tấn?
Không dính, không chỗ trụ,
Ai không bị đắm chìm?

Thế Tôn nói kệ đáp:

Đầy đủ tất cả giới,
Trí tuệ, khéo thiền định,
Tư duy trong chánh niệm,
Qua được dòng khó qua.
Không ưa thích ngũ dục,
Cũng vượt qua sắc ái,
Không dính, không chỗ trụ,
Thì không bị đắm chìm.

Quỷ A-lạp lại dùng kệ hỏi Phật:

Dùng pháp gì vượt dòng?
Làm sao vượt biển lớn?
Làm sao xa lìa khổ?
Làm sao được thanh tịnh?

Thế Tôn nói kệ đáp:

Dùng tín để vượt dòng,
Không buông lung, vượt biển,
Tinh tấn được dứt khổ,
Nhờ tuệ được thanh tịnh.
Người nếu hỏi câu khác,
Pháp Phạm chí, Sa-môn,
Pháp ấy không vượt ngoài,
Chân đế, thí, điều phục.

Bấy giờ, quỷ A-lạp liền nói kệ thưa Phật:

Hà tất phải hỏi khác,
Pháp Phạm chí, Sa-môn,
Ngài là bậc Tối Thượng,
Đuốc pháp lớn rực sáng.
Với Kiệt-đàm-ma kia,
Thường phải báo ân này,
Chỉ cho con: Chánh Giác,
Đấng Vô Thượng Ngự Sư.
Hôm nay con đi theo,
Làng này đến làng kia,
Thân cận bậc Chánh Giác,
Để được nghe thuyết pháp.

Đức Phật nói kinh này xong, quỷ A-lạp hoan hỷ và tùy hỷ, đảnh lễ rồi lui ra.

 

Chú thích:

[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.1326. 0364b21). Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02.

[2] .603. 0161a22); Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.325. 0482c08); S. 10.12 - I. 213; Sn. 1.10 - 31.

[3] A-lạp (阿臈, Āḷavaka).

[4] Kiệt-đàm quỷ (竭曇鬼). Ở sau ghi là Kiệt-đàm-ma (竭曇摩).

 

 

[5] Sáu pháp ở đây chỉ cho 6 căn bên trong và 6 trần bên ngoài. 7 Tức quỷ Kiệt-đàm ở trước.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.