Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 49
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật du hóa trong nhân gian tại nước Ma-kiệt-đà, rồi đến nghỉ qua đêm tại trú xứ của quỷ Châm Mao.[77]
Bấy giờ, quỷ Châm Mao đang hội họp cùng các quỷ thần khác tại trú xứ.
Lúc đó, có quỷ Viêm nhìn thấy Thế Tôn đang nghỉ lại đêm tại trú xứ của quỷ Châm Mao, thấy rồi liền đến chỗ của quỷ Châm Mao và nói:
Thôn chủ! Hôm nay ông thật có phước lớn vì đức Như Lai, Ứng Cúng, Giác Ngộ Viên Mãn đang nghỉ đêm tại nhà của ông.
Quỷ Châm Mao nói:
Để xem thử có đúng là Như Lai hay không.
Bấy giờ, sau khi hội họp với các quỷ thần xong, quỷ Châm Mao trở về nhà rồi gồng mình xông thẳng đến Phật. Lúc đó, Thế Tôn liền nghiêng mình tránh sang một bên. Cứ như vậy, ba lần quỷ gồng mình xông thẳng đến Phật thì Phật cũng ba lần nghiêng mình tránh sang một bên.
Lúc ấy, quỷ Châm Mao lên tiếng:
Sa-môn sợ ư?
Đức Phật đáp:
Này thôn chủ! Ta không sợ! Nhưng xúc chạm với ông là điều khó chịu.[77]Quỷ Châm Mao nói:
Bây giờ tôi hỏi, ông hãy trả lời, nếu có thể khiến tôi vui thì tốt, còn không khiến tôi vui thì tôi sẽ bóp nát tim ông, xé toang ngực ông, khiến máu tươi từ mặt ông phải đổ ra rồi tóm lấy hai tay ông mà ném qua bên kia sông Hằng.
Đức Phật nói:
Thôn chủ! Ta không thấy có chư Thiên, Ma vương, Phạm thiên, Sa-môn, Bà-la-môn, thiên thần hay người đời nào có khả năng bóp nát tim, xé toang ngực, làm máu tươi từ mặt vọt ra hay nắm hai tay của Như Lai, Ứng Cúng, Giác Ngộ Viên Mãn ném qua bờ kia sông Hằng! Nhưng nay ông cứ hỏi, Ta sẽ nói cho ông nghe, khiến ông được hoan hỷ.
Quỷ Châm Mao liền dùng kệ hỏi Phật:
Tất cả tâm tham, sân
Lấy gì để làm nhân?
Không vui, sởn gai ốc,
Sợ hãi từ đâu sanh?
Những giác tưởng, ý niệm,
Là từ đâu khởi lên?
Giống như trẻ sơ sinh,
Nương tựa vào nhũ mẫu?
Thế Tôn nói kệ đáp:
Ái sanh trưởng từ thân,
Như cây Ni-câu-luật,
Lần lượt quấn móc nhau,
Như rừng rậm chằng chịt.
Nếu biết được nhân kia,
Sẽ khiến quỷ giác ngộ,
Vượt qua biển sanh tử,
Không còn tái sanh nữa.
Bấy giờ, quỷ Châm Mao nghe Phật nói kệ, tâm được hoan hỷ, xin sám hối Phật và thọ trì Tam quy.
Đức Phật nói kinh này xong, quỷ Châm Mao nghe lời Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.[78]
***
[76] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.1324. 0363b29). Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02. 0099.1314. 0361a23); Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.313. 0479b180); Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.323. 0481c15); S. 10.3 - I. 207; Sn. 2.5 - 48.
[77] Châm Mao (針毛): Quỷ có lông nhọn như kim (Sūciloma).
[78] Nguyên tác: Xúc ác (觸惡). S. 10.3 - I. 445: Api ca te samphasso pāpako (Nhưng xúc chạm với ông là điều tồi tệ (pāpaka)), HT. Thích Minh Châu dịch.
[79] Bản Hán, hết quyển 49.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.