Viện Nghiên Cứu Phật Học

QUYỂN 46

1229. TỰ PHÒNG HỘ[1]

 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Độc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.

Bấy giờ, Vua Ba-tư-nặc một mình ở nơi yên tĩnh tư duy thiền định, rồi khởi nghĩ: “Thế nào là tự phòng hộ? Thế nào là không tự phòng hộ?” Rồi vua lại nghĩ: “Nếu người nào thân làm việc ác, miệng nói lời ác, ý nghĩ điều ác, nên biết những người như vậy là không tự phòng hộ. Nếu người nào thân làm việc lành, miệng nói lời lành, ý nghĩ điều lành, nên biết người này là người tự phòng hộ.” Sau khi xả thiền, vua đi đến chỗ đức Phật, đảnh lễ sát chân Ngài rồi ngồi sang một bên và thưa:

Kính bạch Thế Tôn! Con một mình ở nơi yên tĩnh tư duy thiền định, rồi tự khởi nghĩ: “Thế nào là tự phòng hộ? Thế nào là không tự phòng hộ?” Rồi con lại nghĩ: “Nếu người nào thân làm việc ác, miệng nói lời ác, ý nghĩ điều ác, nên biết những người như vậy là không tự phòng hộ. Nếu người nào thân làm việc lành, miệng nói lời lành, ý nghĩ điều lành, nên biết người này là người tự phòng hộ.”

Phật nói với Vua Ba-tư-nặc:

Đúng vậy, Đại vương! Đúng vậy, Đại vương! Nếu người nào thân làm việc ác, miệng nói lời ác, ý nghĩ điều ác thì nên biết những người này là không tự phòng hộ. Thế nhưng họ lại tự cho rằng mình đã khéo tự phòng hộ vì đã dùng bốn loại quân là quân voi, quân ngựa, quân xe và quân bộ để tự phòng hộ. Tuy nói là tự phòng hộ nhưng thật ra chẳng phải tự phòng hộ. Vì sao như vậy? Bởi vì đó chỉ là sự phòng hộ bên ngoài, không phải phòng hộ bên trong. Thế nên, Đại vương! Đây gọi là không tự phòng hộ.

Lại nữa, Đại vương! Nếu người nào thân làm việc lành, miệng nói lời lành, ý nghĩ điều lành, nên biết những người này là tự phòng hộ. Tuy họ không dùng bốn loại quân là quân voi, quân ngựa, quân xe và quân bộ để phòng hộ, nhưng thật ra là đã tự phòng hộ. Vì sao như vậy? Bởi vì họ tự phòng hộ bên trong. Đây gọi là khéo tự phòng hộ, không cần phòng hộ bên ngoài.

Rồi đức Phật lại nói kệ:

Khéo phòng hộ thân, miệng,
Và tất cả ý nghiệp,
Tự hộ bằng tàm quý,
Đây là khéo phòng hộ.

Đức Phật nói kinh này xong, Vua Ba-tư-nặc nghe lời Phật dạy, hoan hỷ và tùy hỷ, đảnh lễ Phật rồi ra về.

 

Chú thích:

[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.1229. 0335c24). Tham chiếu: Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.56. 0393a02); S. 3.5 - I. 72.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.