Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 46
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Độc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.
Bấy giờ, Vua Ba-tư-nặc nổi giận nên đã bắt nhiều người trong nước bỏ tù. Trong số đó có đủ các giai cấp như Sát-lợi, Bà-la-môn, Tỳ-xá, Thủ-đà-la, Chiên-đà-la, người trì giới hay phạm giới, tại gia hay xuất gia, tất cả đều bị trói, bị xiềng xích, gông cùm cột trói. Bấy giờ, vào lúc sáng sớm, các Tỳ-kheo đắp y, ôm bát đi vào thành Xá-vệ khất thực, nghe Vua Ba-tư-nặc bắt giữ nhiều người... (cho đến) bị xiềng xích, bị cột trói. Sau khi khất thực xong, các Tỳ-kheo trở về tinh xá, xếp cất y bát, rửa chân rồi đến chỗ Phật, đảnh lễ sát chân Ngài, ngồi sang một bên và bạch Phật:
Kính bạch Thế Tôn! Hôm nay, các Tỳ-kheo chúng con vào thành khất thực, nghe Vua Ba-tư-nặc bắt giữ rất nhiều người... (cho đến) bị xiềng xích, bị cột trói.
Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ:
Chẳng dây trói, gông cùm,
Mà gọi là bền chắc,
Tâm ô nhiễm, luyến tiếc,
Của báu, tiền, vợ con,
Mới trói buộc thật chặt,
Tuy mềm nhưng khó thoát.
Người trí không luyến tiếc,
Năm dục lạc thế gian,
Đó là dứt trói buộc,
An ổn vượt thế gian.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.1235. 0338b12). Tham chiếu: Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.62. 0395b04); S. 3.10 - I. 174.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.