Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ trong núi Kỳ-xà quật, thuộc thành Vương Xá.
Bấy giờ, vào lúc giữa đêm, Thế Tôn trở dậy kinh hành, đến cuối đêm, Ngài rửa chân và trở vào phòng, thân ngồi ngay thẳng, buộc niệm trước mặt.
Lúc ấy, Ma Ba-tuần tự nghĩ: “Sa-môn Cù-đàm ngụ trong núi Kỳ-xà quật, tại thành Vương Xá. Nửa đêm, ông ta trở dậy kinh hành, đến cuối đêm rửa chân và trở vào phòng, thân ngồi ngay thẳng, buộc niệm trước mặt. Bây giờ, ta sẽ đến để quấy phá.”
Thế rồi Ác ma liền biến thành con rắn lớn quấn quanh Phật bảy vòng, cất đầu lên cao trên đỉnh đầu của Phật. Thân rắn như chiếc thuyền to, đầu như cánh buồm lớn, mắt đỏ như lò đồng, lưỡi như tia điện chớp, hơi thở vang dội như sấm.
Bấy giờ, Thế Tôn suy nghĩ: “Ác ma Ba-tuần muốn quấy nhiễu Ta” nên Ngài liền nói kệ:
Như ngôi nhà trống không,
Tâm Mâu-ni rỗng lặng,
Ở trong đó xoay vần,
Thân Phật cũng như vậy.
Dù vô lượng rắn độc,
Ruồi, muỗi, các côn trùng,
Tụ lại ăn thân kia,
Cũng không động mảy lông.
Dẫu phá nát hư không,
Lật úp cả đại địa,
Tất cả loài chúng sanh,
Cùng đến gây kinh hãi.
Gươm, mâu, đao, tên bén,
Đều đến hại thân Phật,
Mọi bạo hại như thế,
Cũng không tổn mảy lông.
Bấy giờ, Ma Ba-tuần suy nghĩ: “Sa-môn Cù-đàm đã biết rõ tâm niệm của ta” nên trong lòng lo lắng, buồn rầu rồi lập tức biến mất.
***
Chú thích:
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.1089. 0285b16). Tham chiếu: Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.28. 0382a20); S. 4.6 - I. 106.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.