Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 20 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 04 » 

KINH TẠP A-HÀM
(雜阿含經)

Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU
Hòa Thượng THÍCH THANH TỪ

Mục Lục

KINH SỐ 1096

 

Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật trú tại nước Ba-la-nại, trong vườn Lộc Dã, chỗ ở của các tiên nhơn.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
– Ta đã giải thoát khỏi dây ràng buộc của trời, người, các thầy cũng nên giải thoát khỏi dây ràng buộc của trời, người. Các thầy nên đi vào nhân gian, đi qua nhiều chỗ, lợi ích nhiều nơi, đem an lạc cho trời, người. Không nên đi hai người, mỗi người tự đi. Bây giờ, Ta cũng đến xứ Uất-tỳ-la du hành trong nhân gian.
Khi ấy Ma Ba-tuần nghĩ rằng: “Sa-môn Cù-đàm trú tại Ba-la-nại trong vườn Lộc Dã, chỗ ở của các tiên nhơn, vì các vị Thanh văn mà nói như vầy: ‘Ta đã giải thoát dây ràng buộc của trời, người, các thầy cũng có thể. Các thầy riêng mỗi người đi vào nhân gian giáo hóa... Ta cũng sẽ đến xứ Uất-tỳ-la du hành trong nhân gian.’” Bây giờ Ma Ba-tuần nghĩ rằng: “Ta sẽ đến làm chướng ngại.”
Ma Ba-tuần liền biến thành một thanh niên đến đứng trước Phật nói kệ:

Không thoát, nghĩ tưởng thoát,
Xưng hô đã giải thoát,
Bị trói buộc nặng nề,
Nay ta quyết không tha.

Bấy giờ Thế Tôn nghĩ rằng: “Ác ma Ba-tuần muốn nhiễu loạn”, liền nói kệ:

Ta đã thoát tất cả,
Những ràng buộc trời, người,
Đã biết ngươi Ba-tuần,
Hãy tự mất biến đi.

Khi ấy Ma Ba-tuần nghĩ rằng: “Sa-môn Cù-đàm đã biết tâm ta”, trong lòng lo buồn, liền biến mất.

 

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.