Viện Nghiên Cứu Phật Học


QUYỂN 38

1064. ĐỀ-BÀ-ĐẠT-ĐA[1]

 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, đức Phật ngụ tại Trúc Lâm, vườn Ca-lan-đà, thuộc thành Vương Xá.

Bấy giờ, Đề-bà-đạt-đa[2] có nhiều lợi dưỡng vì được vua nước Ma-kiệt-đà là A-xà-thế[3] con bà Tỳ-đề-hy,[4] mỗi ngày cùng đoàn tùy tùng ngồi trên năm trăm cỗ xe đi đến chỗ Đề-bà-đạt-đa, dâng năm trăm mâm cơm cúng dường. Đềbà-đạt-đa dẫn năm trăm vị Tỳ-kheo tách thành chúng riêng để nhận sự cúng dường này.

Khi ấy, vào sáng sớm, có số đông Tỳ-kheo đắp y, ôm bát vào thành Vương Xá khất thực, nghe nói Đề-bà-đạt-đa có nhiều lợi dưỡng... (cho đến) Đề-bà-đạtđa dẫn năm trăm vị Tỳ-kheo tách thành chúng riêng để nhận sự cúng dường này. Nghe vậy, các Tỳ-kheo khất thực xong, trở về tinh xá, cất y bát, rửa sạch chân rồi đến chỗ Phật, lạy sát chân Ngài, ngồi sang một bên và thưa:

_ Bạch Thế Tôn! Sáng sớm nay chúng con đắp y, ôm bát vào thành Vương Xá khất thực, nghe nói Đề-bà-đạt-đa có lợi dưỡng... (cho đến) Đề-bà-đạt-đa dẫn năm trăm vị Tỳ-kheo tách thành chúng riêng để nhận sự cúng dường này.

Đức Phật bảo các Tỳ-kheo:

_ Các thầy chớ có tán dương những lợi dưỡng mà Đề-bà-đạt-đa đang có. Vì sao như thế? Vì Đề-bà-đạt-đa thọ hưởng lợi dưỡng riêng như thế thì đời này tự hư hoại và đời sau cũng bị hư hoại.

Ví như cây chuối, cây tre, cây lau ra hoa, đậu quả rồi sẽ chết, năm sau bị hư hoại. Đề-bà-đạt-đa cũng vậy, thọ hưởng lợi dưỡng như thế thì đời này tự hư hoại, đời sau cũng bị hư hoại.

Ví như con la mang thai ắt sẽ chết. Đề-bà-đạt-đa cũng vậy, thọ hưởng các lợi dưỡng như thế thì đời này tự hư hoại, đời sau cũng bị hư hoại.

Đề-bà-đạt-đa ngu si kia khi nào còn thọ hưởng lợi dưỡng như thế sẽ còn chịu khổ lâu dài, không được lợi ích gì. Thế nên, này các Tỳ-kheo! Hãy học như vầy: “Tôi dù có lợi dưỡng cũng không sanh tâm nhiễm trước.”

Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ:

Chuối ra quả rồi chết,
Lau, tre cũng như thế.
La mang thai thì chết,
Người hại thân do tham.
Thường làm việc phi nghĩa,
Biết nhiều, chẳng khỏi ngu,
Pháp lành ngày càng giảm,
Cành khô, rễ cũng tàn.

Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.

***

Chú thích:

[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.1064. 0276b20). Tham chiếu: Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.3. 0374b09); Tăng. 增 (T.02. 0125.12.7. 0570b20); Tăng. 增 (T.02. 0125.23.7. 0614a18); S. 17.35 - II. 241; S. 17.36 - II. 242; A. 4.68 - II. 73.

[2] Đề-bà-đạt-đa (提婆達多, Devadatta).

[3] A-xà-thế (阿闍世, Ajātasattu).

[4] Tỳ-đề-hy (毗提希) còn gọi là Vi-đề-hy (韋提希, Vedehī).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.