Viện Nghiên Cứu Phật Học


QUYỂN 33

920. BA LOẠI NGỰA QUÝ[1]

 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, đức Phật ngụ tại Trúc Lâm, vườn Ca-lan-đà, thuộc thành Vương Xá.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:

– Thế gian có ba loại ngựa quý được nhà vua dùng để kéo xe. Là ba loại nào? Đó là loại ngựa quý có sắc đầy đủ, loại ngựa quý có sức lực đầy đủ và loại ngựa quý có sự nhanh nhẹn đầy đủ. Cũng vậy, trong Chánh pháp và Giới luật của Như Lai có ba hàng thiện nam đáng được người thế gian cung kính, cúng dường, là ruộng phước vô thượng. Là ba hàng thiện nam nào? Đó là hàng thiện nam có sắc đầy đủ, hàng thiện nam có sức lực đầy đủ và hàng thiện nam có sự nhạy bén đầy đủ.

Thế nào là hàng thiện nam có sắc đầy đủ? Nghĩa là hàng thiện nam sống trong tịnh giới Ba-la-đề-mộc-xoa, thực hành đầy đủ oai nghi và hành xứ, thấy lỗi nhỏ nhặt sanh tâm sợ hãi, luôn giữ gìn học giới. Đây gọi là hàng thiện nam có sắc đầy đủ.

Thế nào là hàng thiện nam có sức lực đầy đủ? Nghĩa là hàng thiện nam này đối với các pháp ác và bất thiện đã sanh thì phát khởi ước muốn, nỗ lực, nhiếp tâm, tăng trưởng siêng năng để đoạn trừ chúng; đối với pháp ác và bất thiện chưa sanh thì phát khởi ước muốn nỗ lực, nhiếp tâm, tăng trưởng siêng năng khiến chúng không sanh khởi; đối với pháp thiện chưa sanh thì phát khởi ước muốn, nỗ lực, nhiếp tâm, tăng trưởng siêng năng làm cho chúng sanh khởi; đối với pháp thiện đã sanh thì phát khởi ước muốn, nỗ lực, nhiếp tâm, tăng trưởng siêng năng nhằm duy trì chúng, không để tổn giảm. Đây gọi là hàng thiện nam có sức lực đầy đủ.

Thế nào là hàng thiện nam có sự nhạy bén đầy đủ? Nghĩa là hàng thiện nam biết như thật Thánh đế về khổ... (cho đến) đạt được quả vị A-la-hán, không còn tái sanh. Đây gọi là có sự nhạy bén đầy đủ. Đây gọi là những hàng thiện nam có sắc đầy đủ, có sức lực đầy đủ và có sự nhạy bén đầy đủ.

Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.

***

 

Chú thích:

[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.920. 0233c19). Tham chiếu: Biệt Tạp. 别雜 (T.02. 0100.146. 0429a23); Mã hữu tam tướng kinh 馬有三相經 (T.02. 0114. 0506c11); A. 3.96-98 - I. 244-45.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.