Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 20 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 04 » 

KINH TẠP A-HÀM
(雜阿含經)

Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU
Hòa Thượng THÍCH THANH TỪ

Mục Lục

KINH SỐ 920

 

Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật trú tại thành Vương Xá, trong Vườn Trúc Ca-lan-đà.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
– Thế gian có ba loại ngựa tốt được nhà vua dùng để cưỡi. Những gì là ba? Đó là loại ngựa tốt, sắc hoàn hảo, sức lực sung túc, rất nhanh nhẹn. Cũng thế, trong Chánh pháp, Luật, có ba hạng người thiện nam làm phước điền cao quý, xứng đáng được người thế gian cung kính, cúng dường. Những gì là ba? Nghĩa là người thiện nam sắc hoàn hảo, sức sung túc, rất lanh lợi.
Thế nào là sắc hoàn hảo? Nghĩa là người thiện nam sống trong tịnh giới Bala-đề-mộc-xoa, thực hành luật nghi, oai nghi đầy đủ, thấy tội vi tế cũng sanh sợ hãi, giữ gìn học giới; đây gọi là sắc hoàn hảo. Thế nào là sức lực sung túc? Nghĩa là người đối với pháp ác bất thiện đã sanh khiến diệt, khởi ý muốn tinh cần, phương tiện, nhiếp thọ, tăng trưởng; đối với pháp ác bất thiện chưa sanh, khiến không sanh, khởi ý muốn tinh cần, phương tiện, nhiếp thọ, tăng trưởng; đối với pháp thiện chưa sanh khiến cho sanh, khởi ý muốn tinh cần, nỗ lực, nhiếp thọ, tăng trưởng; đối với thiện pháp đã sanh khiến cho tồn tại không mất, khởi ý muốn tinh cần, nỗ lực, nhiếp thọ, tăng trưởng. Đây gọi là sức lực sung túc. Thế nào là rất lanh lợi? Nghĩa là biết như thật khổ Thánh đế... đắc quả A-lahán, chẳng thọ thân sau; đây gọi là người rất lanh lợi. Đó gọi là người thiện nam sắc hoàn hảo, sức lực sung túc, rất lanh lợi.
Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy, hoan hỷ phụng hành.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.