Viện Nghiên Cứu Phật Học

QUYỂN 31

863. CÕI TRỜI THA HÓA TỰ TẠI[1]

 

Tôi nghe như vầy:

Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Ðộc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:

_ Một ngàn sáu trăm năm ở nhân gian bằng một ngày một đêm ở cõi trời Tha Hóa Tự Tại.[2] Cứ ba mươi ngày là một tháng, mười hai tháng là một năm thì tuổi thọ của chư thiên ở cõi trời Tha Hóa Tự Tại ấy là mười sáu ngàn năm như vậy. Phàm phu mê muội thiếu hiểu biết sau khi lâm chung ở đó sẽ sanh xuống địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh; còn bậc Thánh đệ tử đa văn sau khi qua đời ở nơi đó sẽ không sanh xuống địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh.

Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.

Tương tự như sáu kinh do Phật tự nói,[3] cũng vậy, sáu kinh do Tỳ-kheo khác hỏi và sáu kinh do đức Phật hỏi các Tỳ-kheo cũng nói như thế.

***

Chú thích:

[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.863. 0219b18). Tham chiếu: Trai kinh 齋經 (T.01. 0087. 0910c26); Ưu-bà-di Đọa-xá-ca kinh 優陂夷墮舍迦經 (T.01. 0088. 0912a15); Bát quan trai kinh 八關齋經 (T.01. 0089. 0913a17); Tăng. 增 (T.02. 0125.24.6. 0626b19); Trì trai kinh 持齋經 (T.01. 0026.202. 0770a16); A. 3.70 - I. 205; A. 8.42 - IV. 251; A. 8.43 - IV. 255.

[2] Tha Hóa Tự Tại (他化自在, Paranimmitavasavattin).

[3] Nguyên tác: Như Phật thuyết lục kinh (如佛說六經). Ngài Ấn Thuận trong Tạp A-hàm kinh luận hội biên 雜阿含經論會編 (Y.32. 0030.07. 0532a04) cho rằng, 6 kinh này chỉ cho 6 tầng trời cõi Dục. Ba kinh Tạp. 雜 (T.02. 0099.861. 0219b04); Tạp. 雜 (T.02. 0099.862. 0219b11) và Tạp. 雜 (T.02. 0099.863. 0219b18) đã nêu 3 tầng trời, còn thiếu 3 tầng trời trước đó, gồm Tứ Thiên Vương, Đao-lợi thiên, Diệm-ma thiên. Phần này đã thất lạc trong nguyên tác Hán tạng. 8 Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.864. 0219b28).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.