Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 31
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Ðộc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
Thế nào là con ngang bằng với cha mẹ? Nghĩa là khi cha mẹ không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm, không nói dối, không uống rượu thì người con cũng học theo không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm, không nói dối, không uống rượu. Đây gọi là con ngang bằng với cha mẹ.
Thế nào là con giỏi hơn cha mẹ? Nghĩa là cho dù cha mẹ không thọ trì giới không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm, không nói dối và không uống rượu, nhưng người con lại khéo thọ trì giới không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm, không nói dối và không uống rượu. Đây gọi là con giỏi hơn cha mẹ.
Thế nào là con thua kém cha mẹ? Nghĩa là cha mẹ khéo thọ trì giới không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm, không nói dối và không uống rượu, nhưng người con lại không khéo thọ trì giới không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm, không nói dối, không uống rượu. Đây gọi là con thua kém cha mẹ.
Bấy giờ, Thế Tôn liền nói kệ:
Con bằng hoặc hơn cha,
Là điều cha ước muốn.
Không cần người con kém,
Vì chẳng thể kế nghiệp.
Làm người con đúng pháp,
Là làm ưu-bà-tắc,
Nương theo Phật, Pháp, Tăng,
Siêng tu tâm thanh tịnh,
Mây tan, trăng sáng tỏ,
Quyến thuộc được vẻ vang.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
Giống như kinh nói về Năm giới ở trên, đối với các kinh nói về Tín, Giới, Thí, Văn, Tuệ cũng nói tương tự như vậy.
***
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.874. 0220c19).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.