Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 29
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Độc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.
Bấy giờ, Thế Tôn hỏi các Tỳ-kheo:
Với pháp quán niệm hơi thở mà Ta đã nói, các thầy có tu tập chăng?
Lúc ấy, trong chúng có Tỳ-kheo A-lê-sắt-tra17 liền từ chỗ ngồi đứng dậy, sửa lại y phục đảnh lễ Phật rồi quỳ gối phải sát đất, chắp tay thưa:
Bạch Thế Tôn! Với pháp quán niệm hơi thở mà Thế Tôn đã nói, con đã tu tập.
Phật hỏi Tỳ-kheo A-lê-sắt-tra:
Với pháp quán niệm hơi thở mà Ta đã nói, thầy tu tập thế nào?
Tỳ-kheo bạch Thế Tôn:
Bạch Thế Tôn, đối với các hành thuộc quá khứ, con chẳng nghĩ nhớ; các hành ở tương lai, con chẳng sanh vui thích; các hành hiện tại, con chẳng sanh đắm nhiễm; đối với các tưởng chướng ngại trong ngoài, con đều khéo trừ diệt hoàn toàn. Con đã tu tập quán niệm hơi thở như thế.
Phật bảo Tỳ-kheo A-lê-sắt-tra:
Thầy đã thật sự tu pháp quán niệm hơi thở mà Ta đã nói, chứ chẳng phải không tu. Nhưng có các Tỳ-kheo kia so với sự tu tập quán niệm hơi thở của thầy, họ có phần thắng diệu hơn, vượt trội hơn. Vì sao họ lại thắng diệu hơn, vượt trội hơn sự tu tập quán niệm hơi thở của A-lê-sắt-tra? Vì các Tỳ-kheo ấy ở nơi thôn xóm, thành ấp (như kinh trên đã nói đầy đủ, cho đến) quán tịch diệt khi hơi thở ra, khéo thực tập. Này Tỳ-kheo A-lê-sắt-tra! Đó gọi là thắng diệu hơn sự tu tập quán niệm hơi thở của A-lê-sắt-tra.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.805. 0206b25). Tham chiếu: S. 54.6 - V. 314. 17 A-lê-sắt-tra (阿梨瑟吒, Ariṭṭha).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.