Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
Quyển 16
Giống như kinh vị Tỳ-kheo khác hỏi, kinh này do Tôn giả A-nan hỏi, đức Phật cũng giảng thuyết giống như thế, chỉ có khác biệt ở ví dụ.
Đức Phật bảo A-nan:
Ví như có bốn bậc thềm dẫn lên chánh điện. Nếu có người nói: “Không nương bậc đầu tiên mà bước lên bậc thứ hai, bậc thứ ba, bậc thứ tư để lên chánh điện”, lời này không hợp lý. Cũng vậy, A-nan! Nếu chưa giác ngộ[2] đối với Thánh đế về khổ mà muốn giác ngộ đối với Thánh đế về nguyên nhân của khổ, Thánh đế về khổ diệt và Thánh đế về con đường đưa đến khổ diệt thì điều này không thể được. Vì sao như vậy? Vì nếu chưa giác ngộ đối với Thánh đế về khổ mà muốn giác ngộ đối với Thánh đế về nguyên nhân của khổ, Thánh đế về khổ diệt và Thánh đế về con đường đưa đến khổ diệt thì điều này không thể xảy ra.
Này A-nan! Ví như bốn bậc thềm dẫn lên chánh điện, nếu có người nói: “Phải từ bậc đầu tiên, rồi lần lượt lên bậc thứ hai, bậc thứ ba, bậc thứ tư rồi mới lên đến chánh điện” thì điều này mới hợp lý. Vì sao như vậy? Vì phải do từ bậc đầu tiên, sau đó mới lên bậc thứ hai, bậc thứ ba, bậc thứ tư, rồi cuối cùng mới lên chánh điện, như vậy mới hợp lý. Cũng vậy, này A-nan! Nếu đã giác ngộ đối với Thánh đế về khổ rồi, sau đó tuần tự giác ngộ Thánh đế về nguyên nhân của khổ, Thánh đế về khổ diệt và Thánh đế về con đường đưa đến khổ diệt thì điều này mới hợp lý.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
***
Chú thích:
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.437. 0113b02). Tham chiếu: S. 56.44 - V. 452.
[2] Nguyên tác: Vô gián đẳng (無間等). Xem chú thích 23, kinh số 105, quyển 5, tr. 135; Tạp. 雜 (T.02. 0099.105. 0031c15).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.