Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
Quyển 16
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại Trúc Lâm, vườn Ca-lan-đà, thuộc thành Vương Xá.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
_ Các thầy có thọ trì bốn Thánh đế mà Như Lai đã chỉ dạy không?
Khi ấy, có một Tỳ-kheo đứng dậy, chỉnh lại y phục, sửa áo bày vai phải, chắp tay đảnh lễ và bạch Phật:
_ Kính vâng, bạch Thế Tôn! Bốn Thánh đế mà Thế Tôn đã chỉ dạy, con đều thọ trì.
Phật hỏi vị Tỳ-kheo:
_ Thầy thọ trì như thế nào về bốn Thánh đế mà Như Lai đã dạy?
Tỳ-kheo bạch Phật:
_ Thế Tôn nói Thánh đế về khổ, con đều thọ trì, là như như, không lìa như, không khác như,[2] chân thật, thích đáng, không sai lệch, là chân lý của bậc Thánh. Đó là Thánh đế về khổ. Thế Tôn dạy Thánh đế về nguyên nhân của khổ, Thánh đế về khổ diệt và Thánh đế về con đường đưa đến khổ diệt, là như như, không lìa như, không khác như, chân thật, thích đáng, không sai lệch, là chân lý của bậc Thánh. Đó gọi là bốn Thánh đế mà Thế Tôn đã nói, con đều thọ trì.
Phật bảo Tỳ-kheo:
_ Lành thay! Lành thay! Thầy đã chân thật thọ trì về bốn Thánh đế mà Như Lai nói, đúng như như, không lìa như, không khác như, chân thật, thích đáng, không sai lệch, là chân lý của bậc Thánh. Đó gọi là Tỳ-kheo chân thật thọ trì bốn Thánh đế của Như Lai.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
***
Chú thích:
[1] .02. 0099.417. 0110b27). Tham chiếu: S. 56.27 - V. 435.
[2] Như như, bất ly như, bất dị như (如如, 不離如, 不異如). Như (如, tatha) ở đây chỉ cho như thật, đúng thật như thế. Xem thêm S. 56.15 - V. 426: Tathāni avitathāni anaññathāni (như thật, không ly như thật, không khác như thật).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.