Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
Quyển 15
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Lộc Dã, trú xứ của Tiên nhân, thuộc nước Ba-la-nại.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
– Như một miếng bông gòn nhỏ hay miếng bông kiếp-bối[2] đặt ở ngã tư đường, gió bốn phương thổi về hướng nào thì bông sẽ theo chiều gió mà bay về hướng đó. Cũng vậy, nếu Sa-môn hay Bà-la-môn nào không biết như thật đối với Thánh đế về khổ, không biết như thật đối với Thánh đế về nguyên nhân của khổ, không biết như thật đối với Thánh đế về khổ diệt, không biết như thật đối với Thánh đế về con đường đưa đến khổ diệt, nên biết Sa-môn hay Bà-la-môn ấy thường nhìn mặt người,[3] thường nói theo người. Vì không biết như thật nên nghe theo người khác nói, hướng theo lời nói ấy mà vâng làm, nên biết người ấy đời trước không tu tập trí tuệ.
Ví như cột trụ nhân-đà-la[4] được làm bằng đồng, bằng sắt, được cắm sâu xuống đất, gió mạnh bốn phía cũng không thể làm lay động. Cũng vậy, nếu Samôn hay Bà-la-môn nào biết như thật đối với Thánh đế về khổ, biết như thật đối với Thánh đế về nguyên nhân của khổ, biết như thật đối với Thánh đế về khổ diệt, biết như thật con đường đưa đến khổ diệt, nên biết Sa-môn hay Bà-la-môn này chẳng nhìn mặt người, chẳng nói theo người. Vì Sa-môn hay Bà-la-môn này là người có trí tuệ kiên cố, vốn dĩ người ấy vâng theo sự tu tập chứ không nghe theo lời nói của người.
Thế nên, này các Tỳ-kheo! Đối với bốn Thánh đế phải nên siêng năng, phải thắng cầu hơn nữa, tinh tấn tu học.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
***
Chú thích:
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.398. 0107a28). Tham chiếu: S. 56.39 - V. 443.
[2] Nguyên tác: Kiếp-bối (劫貝, kappāsi): Cây bông vải.
[3] Nguyên tác: Thường quán tha diện (常觀他面): Nhìn sắc mặt người để đoán ý của họ. Tham chiếu: Du-già sư địa luận 瑜伽師地論 (T.30. 1579.86. 0778c22): Trong 10 điều lợi ích khi chứng đắc pháp nhãn, điều thứ tám là không nhìn mặt người, không xem miệng họ. Khi ở trong giáo pháp này, mọi luận thuyết đều không thể tác động (八者不觀他面不看他口, 於此正法毘奈耶中, 一切他論所不能轉).
Theo S. 56.39 - V. 443: Mukhaṃ ullokenti (ngước nhìn mặt).
[4] Nguyên tác: Nhân-đà-la trụ (因陀羅柱, indakhīlo): Trụ đá thường dựng trước cổng nhà, trước cổng thành phố hay trước cổng thành.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.