Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 14
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Độc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
_ Nếu suy xét, nếu vọng tưởng thì tất sẽ có kiết sử để thức bám víu và an trú. Vì thức có chỗ bám víu và an trú nên danh sắc sanh khởi.[2] Vì danh sắc sanh khởi nên có sanh, già, bệnh, chết, lo, buồn, khổ, não ở đời vị lai. Như vậy, toàn bộ khối khổ lớn tập khởi.
Nếu không suy xét, không vọng tưởng thì không có kiết sử, thức không có chỗ bám víu và an trú. Vì thức không có chỗ bám víu và an trú nên danh sắc không sanh khởi, vì danh sắc không sanh khởi nên sanh, già, bệnh, chết, lo, buồn, khổ, não bị tiêu diệt. Như vậy, toàn bộ khối khổ lớn bị diệt tận.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
***
Chú thích:
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.360. 0100b02). Tham chiếu: S. 12.39 - II. 66.
[2] Nguyên tác: Nhập ư danh sắc (入於名色). Danh và sắc chỉ cho hợp thể ngũ uẩn ban sơ, cũng gọi là thai mẹ. Đại duyên phương tiện kinh 大緣方便經 (T.01. 0001.13. 0061b09) gọi là nhập mẫu thai (入母胎). Xem thêm Tạp. 雜 (T.02. 0099.39. 0008c26); Tạp. 雜 (T.02. 0099.64. 0016c04).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.