Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 9
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Độc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
– Có thầy, có đệ tử gần gũi là nỗi khổ của đời sống độc cư;[2] không thầy, không đệ tử gần gũi là an lạc của đời sống độc cư.
Thế nào gọi là có thầy, có đệ tử gần gũi là nỗi khổ của đời sống độc cư? Đó là khi mắt duyên với sắc sanh ra tri giác xấu ác, bất thiện, đi cùng với tham, sân, si. Nếu Tỳ-kheo nào thực hành theo những pháp đó thì gọi là sống có thầy. Nếu sống với một phần của những phẩm chất đó thì gọi là sống gần gũi với đệ tử.[3] Đối với tai, mũi, lưỡi, thân và ý cũng giống như vậy. Đó gọi là có thầy, có đệ tử gần gũi là nỗi khổ của đời sống độc cư.
Thế nào gọi là không thầy, không đệ tử gần gũi là an lạc của đời sống độc cư? Nghĩa là khi mắt duyên với sắc sanh ra tri giác xấu ác, bất thiện, đi cùng với tham, sân, si. Nếu Tỳ-kheo nào không thực hành theo thì gọi là sống không thầy; nếu sống không nương tựa vào những pháp đó thì gọi là sống không gần gũi với đệ tử. Đó gọi là không thầy, không đệ tử gần gũi là an lạc của đời sống độc cư.
Nếu Tỳ-kheo nào không thầy, không đệ tử gần gũi thì Ta nói họ được phước Phạm hạnh. Vì sao như vậy? Vì không thầy, không đệ tử gần gũi thì Tỳ-kheo ấy đã xây dựng Phạm hạnh nơi Như Lai, có khả năng diệt khổ hoàn toàn và dứt hết nguyên nhân của khổ.
Đức Phật nói kinh này xong, các Tỳ-kheo nghe lời Phật dạy đều hoan hỷ phụng hành.
***
Chú thích:
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.235. 0057a16). Tham chiếu: S. 35.151 - IV. 136.
[2] Nguyên tác: Độc trú (獨住), chỉ cho việc sống một mình ở nơi thanh vắng. Theo S. 35.151 - IV. 136 gọi là sống Phạm hạnh (Brahmacariyaṃ vussati).
[3] Nguyên tác: Ư thử biên trú giả (於此邊住者). Theo S. 35.151 - IV. 136: Antassa vasanti pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā santevāsikoti vuccati (Các ác, bất thiện pháp nội trú trong vị ấy. Do vậy, được gọi là có đệ tử nội trú), HT. Thích Minh Châu dịch.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.