Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 20 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 04 » 

KINH TẠP A-HÀM
(雜阿含經)

Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU
Hòa Thượng THÍCH THANH TỪ

Mục Lục

KINH SỐ 245
 

Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật trú tại Câu-lưu-sấu, ở tụ lạc Điều Phục Bát Ngưu.
Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
– Nay Ta sẽ vì các thầy thuyết pháp, lời đầu hay, lời giữa hay, lời cuối cũng hay, nghĩa hay và vị hay, thuần một vị thanh tịnh, Phạm hạnh thanh bạch. Đó là Kinh tứ phẩm pháp. Hãy lắng nghe, khéo suy nghĩ, Ta sẽ vì các thầy giảng nói!
Kinh tứ phẩm pháp là những gì? Đó là có mắt phân biệt sắc đáng yêu thích, đáng nghĩ nhớ, đáng đắm mến, đáng dính mắc. Các Tỳ-kheo thấy sắc ấy rồi vui vẻ, khen ngợi, ưa thích, đắm mến và dính mắc vào đó. Có mắt phân biệt sắc không đáng yêu, không đáng nhớ, không đáng đắm mến, chỉ nhàm chán, khổ não. Tỳ-kheo thấy sắc ấy rồi thì sân giận, ghét bỏ. Tỳ-kheo như thế, đối với ma không được tự tại, cho nên không giải thoát khỏi sự trói buộc của ma. Tai, mũi, lưỡi, thân, ý cũng lại như vậy.
Có mắt phân biệt sắc đáng yêu, đáng nhớ, đáng mến, đáng dính mắc. Tỳ-kheo thấy sắc ấy rồi không vui mừng, không khen ngợi, không ưa thích, không đắm mến, không chấp chặt. Có mắt phân biệt sắc không đáng yêu thích, không đáng nghĩ nhớ, đắm mến, Tỳ-kheo thấy sắc ấy rồi, không sân giận, ghét bỏ. Tỳ-kheo như thế không lệ thuộc theo ý ma,... giải thoát khỏi sự trói buộc của ma. Tai, mũi, lưỡi, thân, ý cũng lại như vậy.
Đó gọi là Kinh tứ phẩm pháp.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.