Tam tạng Thánh điển PGVN 21 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 05 »
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT TRÍ TỊNH
QUYỂN 8
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ngụ tại vườn Cấp Cô Ðộc, trong rừng Kỳ-đà, thuộc nước Xá-vệ.
Bấy giờ, có vị Tỳ-kheo đi đến chỗ Phật, đảnh lễ sát chân Ngài rồi thưa:
Kính bạch Thế Tôn! Phải biết như thế nào và thấy như thế nào để tuần tự đoạn trừ cái thấy có thật ngã,48 sanh khởi cái thấy vô ngã?
Đức Phật nói với vị Tỳ-kheo kia:
Thầy hãy quán sát đúng như thật mắt là vô thường. Những pháp như sắc, nhãn thức, nhãn xúc và nhãn xúc làm nhân duyên sanh ra cảm thọ, hoặc cảm thọ khổ, hoặc cảm thọ vui, hoặc cảm thọ không khổ không vui, đều phải quán sát đúng như thật chúng là vô ngã. Như vậy... (cho đến) ý xúc làm nhân duyên sanh ra cảm thọ, hoặc cảm thọ khổ, hoặc cảm thọ vui, hoặc cảm thọ không khổ không vui, đều phải quán sát đúng như thật chúng là vô ngã.
Này Tỳ-kheo! Thầy hãy biết đúng như thế và thấy đúng như thế sẽ tuần tự đoạn trừ cái thấy có thật ngã, sanh khởi cái thấy vô ngã.
Bấy giờ, vị Tỳ-kheo này nghe Phật dạy xong đã hoan hỷ và tùy hỷ, đảnh lễ rồi lui ra.
***
Chú thích:
[1] Tựa đề đặt theo nội dung kinh. Tạp. 雜 (T.02. 0099.202. 0051c29). Tham chiếu: S. 35.167 - IV. 148. 48 Nguyên tác: Ngã kiến (我見): Nhận thức sai lầm cho rằng có một bản ngã chân thật.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.