Tam tạng Thánh điển PGVN 20 » Tam tạng Phật giáo Bộ phái 04 »
Hòa Thượng THÍCH THIỆN SIÊU
Hòa Thượng THÍCH THANH TỪ
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Phật trú tại thành Vương Xá, trong Vườn Trúc Ca-lan-đà.
Bấy giờ, Tôn giả Xá-lợi-phất ở trong núi Kỳ-xà quật. Lúc bấy giờ, có một vị trưởng giả tử tên là Thâu-lũ-na, ngày ngày du hành, đến núi Kỳ-xà quật, đi đến chỗ Tôn giả Xá-lợi-phất, chào đón hỏi thăm xong, ngồi xuống một bên, nói với Tôn giả Xá-lợi-phất:
– Nếu các Sa-môn, Bà-la-môn nào đối với sắc vô thường, biến dịch, không an ổn, mà nói rằng: “Ta hơn, ta bằng, ta kém”; tại sao các Sa-môn, Bà-la-môn ấy có ý tưởng như vậy mà không thấy cái chân thật? Nếu Sa-môn, Bà-la-môn nào đối với thọ, tưởng, hành, thức vô thường, biến dịch, không an ổn, mà nói rằng: “Ta hơn, ta bằng, ta kém”; tại sao các Sa-môn, Bà-la-môn ấy có ý tưởng như vậy mà không thấy cái chân thật? Do chủ trương gì mà không thấy cái chân thật?
– Này Thâu-lũ-na, ý ông nghĩ sao, sắc là thường hay vô thường?
Đáp:
– Vô thường!
– Nếu là vô thường, có phải là khổ chăng?
Đáp:
– Là khổ!
– Này Thâu-lũ-na, nếu sắc vô thường, khổ, là pháp biến dịch. Ý ông nghĩ sao, Thánh đệ tử có nên ở trong đó thấy sắc là ngã, khác ngã, hoặc ở trong nhau chăng?
Đáp:
– Không!
– Này Thâu-lũ-na, ý ông nghĩ sao, thọ, tưởng, hành, thức là thường hay vô thường?
Đáp:
– Vô thường!
– Nếu là vô thường, có phải khổ chăng?
Đáp:
– Là khổ!
– Này Thâu-lũ-na, nếu thọ, tưởng, hành, thức vô thường, khổ, là pháp biến dịch. Ý ông nghĩ sao, Thánh đệ tử có nên ở trong đó thấy thọ, tưởng, hành, thức là ngã, khác ngã, hoặc ở trong nhau chăng?
Đáp:
– Không!
– Này Thâu-lũ-na, nên biết rằng, sắc hoặc quá khứ, hoặc vị lai, hoặc hiện tại, hoặc trong, hoặc ngoài, hoặc thô, hoặc tế, hoặc đẹp, hoặc xấu, hoặc xa, hoặc gần; tất cả sắc ấy đều không phải là ngã, không khác ngã, không ở trong nhau. Đó gọi là biết như thật. Cũng vậy, thọ, tưởng, hành, thức hoặc quá khứ, hoặc vị lai, hoặc hiện tại, hoặc trong, hoặc ngoài, hoặc thô, hoặc tế, hoặc đẹp, hoặc xấu, hoặc xa, hoặc gần; tất cả thọ, tưởng, hành, thức ấy đều không phải là ngã, không khác ngã, không ở trong nhau. Đó gọi là biết như thật.
Này Thâu-lũ-na, đối với sắc, thọ, tưởng, hành, thức mà sanh yểm ly, ly dục, giải thoát, giải thoát tri kiến: “Sự sanh của ta đã dứt, Phạm hạnh đã thành, việc cần làm đã làm xong, tự biết không còn thọ thân sau.”
Khi Tôn giả Xá-lợi-phất nói kinh này xong, trưởng giả tử Thâu-lũ-na xa lìa trần cấu, được pháp nhãn thanh tịnh. Khi ấy, trưởng giả tử Thâu-lũ-na thấy pháp, đắc pháp không do người khác, ở trong Chánh pháp được vô sở úy; bèn từ chỗ ngồi đứng dậy, trịch áo vai hữu, quỳ xuống chắp tay bạch Tôn giả Xá-lợi-phất:
– Con nay đã được độ. Kể từ hôm nay con xin quy y Phật, quy y Pháp, quy y Tăng, làm ưu-bà-tắc. Kể từ hôm nay cho đến trọn đời, con thanh tịnh quy y Tam bảo.
Bấy giờ, trưởng giả tử Thâu-lũ-na sau khi nghe lời Tôn giả Xá-lợi-phất nói, hoan hỷ, phấn khởi, làm lễ rồi lui ra.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.