Tam tạng Thánh điển PGVN 06 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 06»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 2
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU Dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN Dịch
§88. CHUYỆN CON BÒ SĀRAMBHA (Sārambhajātaka) (J. I. 374)
Hãy nói lời tốt lành...
Câu chuyện này, khi ở tại Xá-vệ, bậc Ðạo sư đã kể về học giới liên hệ đến lời mắng chửi. Hai câu chuyện hiện tại và quá khứ giống như câu chuyện trong Chuyện con bò Nandivisāla,[5] đã nói ở trên. Nhưng trong tiền thân này, Bồ-tát là một con bò đực tên Sārambha, của một Bà-la-môn trú ở Takkasilā trong nước Gandhāra.
***
Nói câu chuyện quá khứ xong, bậc Ðạo sư là bậc Chánh Ðẳng Giác, đọc bài kệ này:
88. Hãy nói lời tốt lành, Chớ nói lời độc ác,
Lành thay lời tốt lành, Lời ác sanh ưu não.
Như vậy, sau khi kể pháp thoại này, bậc Ðạo sư nhận diện tiền thân như sau:
– Lúc bấy giờ, vị Bà-la-môn là Ānanda, nữ Bà-la-môn là Uppalavaṇṇā, còn Sārambha là Ta vậy.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.