Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ CHUYỆN THIÊN CUNG B. LÂU ĐÀI NAM GIỚI (PURISAVIMĀNA) / V. PHẨM ĐẠI XA (MAHĀRATHAVAGGA)
§55. CHUYỆN LÂU ĐÀI CỦA NGƯỜI GIỮ CỬA (Dvārapālavimānavatthu) (Vv. 54; VvA. 246)
Bấy giờ, đức Thế Tôn đang trú tại Rājagaha, trong Trúc Lâm. Thời ấy, một đệ tử cư sĩ chuẩn bị bốn buổi ngọ trai vĩnh viễn cúng dường Tăng chúng. Song lo sợ trộm cướp, vị ấy thường khóa cửa nhà, vì nhà vị ấy tọa lạc ở ranh giới tận cùng của kinh thành.
Bởi thế, chư Tỷ-kheo đến theo lời mời thọ thực đôi khi phải chịu đói trở về. Vị ấy nghe vợ kể lại chuyện này, bèn chỉ định một người giữ cửa đón chư Tỷ- kheo đến đó và phục vụ chu đáo.
Khi vị thí chủ từ trần, vị ấy được tái sanh vào cõi Dạ-ma thiên, còn người giữ cửa, khi từ trần được tái sanh vào cõi trời Ba Mươi Ba, trong một lâu đài bằng vàng rộng mười hai do-tuần giống như trong chuyện trước.
Khi được Tôn giả Mahāmoggallāna hỏi như trên, vị ấy đáp lại:
918. |
Lầu các trụ cao bằng ngọc báu, |
919. |
Chàng uống, ăn và trú lạc an, |
920. |
Vì sao chàng được sắc như vầy? |
921. |
Hỡi chàng thiên tử đại oai thần, |
922. |
Chàng thiên tử ấy hỷ tâm tràn, |
923. |
“Cõi thiên thọ mạng cả ngàn năm, |
924. |
Vì vậy sắc con đẹp thế này, |
925. |
Xin trình Tôn giả đại oai thần, |
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.