Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ CHUYỆN THIÊN CUNG/ A. LÂU ĐÀI NỮ GIỚI (ITTHIVIMĀNA) / IV. PHẨM ĐỎ SẪM (MAÑJIṬṬHAKAVAGGA)
§50. CHUYỆN LÂU ĐÀI CỦA RAJJUMĀLĀ (Rajjumālāvimānavatthu) (Vv. 46; VvA. 206)
Thời ấy, đức Thế Tôn trú tại Sāvatthi, trong Kỳ Viên tinh xá. Bấy giờ, ở một ngôi làng nhỏ vùng Gayā, có một Bà-la-môn gả con gái cho con trai một Bà-lamôn khác. Nàng dâu về nắm quyền hành trong nhà ấy, ngay từ đầu đã sinh lòng ác cảm với con gái của một nữ tỳ nên thường đánh mắng, nhục mạ cô bé. Khi cô bé lớn dần, nàng dâu lại đối xử tàn tệ hơn nữa [tục truyền rằng vào thời đức Phật Kassapa, hai nàng này đã có mối liên hệ ngược với hiện tại].
Ðể đề phòng việc cô chủ kéo tóc mình mỗi khi đánh đập, cô bé nữ tỳ đến tiệm cắt tóc nhờ cạo trọc đầu. Sau đó, cô chủ đang cơn giận dữ nghĩ rằng cô bé kia có thể thoát khỏi tay mình bằng cách cạo đầu, liền buộc một sợi dây quanh cổ cô bé và kéo cô ngã xuống rồi lại không chịu để cô bé tháo dây ra; từ đó, cô bé có tên Rajjumālā (Vòng dây đeo cổ).
Bấy giờ một ngày kia, bậc Ðạo sư vừa xuất định Ðại bi, thấy Rajjumālā có đầy đủ khả năng đạt quả Dự lưu, bèn đến ngồi dưới một gốc cây, tỏa hào quang rực rỡ.
Lúc ấy, cô bé Rajjumālā khốn khổ kia chỉ muốn chết, cầm chiếc ghè đi ra đường giả vờ lấy nước và tìm một cây để treo cổ. Khi thấy đức Phật, với tâm hướng về Ngài, cô suy nghĩ: “Ví thử đức Thế Tôn thuyết pháp cho những người như ta thì sao? Ta có thể được giải thoát khỏi cuộc đời khốn cùng này.”
Ðức Phật xem xét kỹ, liền gọi cô:
– Rajjumālā!
Cô bé như được tắm nước Cam lồ, vội đến gần đảnh lễ Ngài. Ngài dạy cô tứ đế và cô đắc quả Dự lưu. Kế đó, Ngài đi vào làng và ngồi dưới gốc cây khác. Bấy giờ, cô bé không thể tự hủy hoại mình nữa, bèn suy nghĩ với lòng nhẫn nhục, thân thiện và từ ái: “Thôi cứ để mặc cho bà chủ Bà-la-môn này đánh đập, làm tổn thương ta thế nào tùy ý.” Rồi cô trở về lấy nước vào ghè. Ông chủ nhà đứng ở cửa bảo:
– Cô đã đi lấy nước thật lâu và mặt lại rạng rỡ thế kia. Ta thấy cô có vẻ hoàn toàn khác hẳn, có việc gì vậy?
Cô bé kể chuyện cho chủ, ông hài lòng và bước vào bảo con dâu:
– Thôi con đừng làm gì Rajjumālā nữa!
Rồi ông vội vàng đi đến yết kiến bậc Ðạo sư và cung kính mời Ngài thọ thực. Sau đó, cả ông cùng dâu con trong nhà đi vào ngồi cạnh bậc Ðạo sư.
Ngài kể cho họ việc xảy ra kiếp trước giữa cô dâu và Rajjumālā, cùng với một bài thuyết pháp thích hợp. Sau đó Ngài trở về Sāvatthi, còn vị Bà-la-môn nhận Rajjumālā làm con nuôi và từ đó nàng dâu ông đối xử với cô rất tốt đẹp. Khi cô từ trần, Rajjumālā được tái sanh vào cõi trời Ba Mươi Ba và cũng được Tôn giả Mahāmoggallāna hỏi:
826. |
Nàng thiên nữ sắc đẹp siêu phàm, |
827. |
Trong khi nàng múa với toàn thân, |
828. |
Trong khi nàng múa với toàn thân, |
829. |
Ðang lúc nàng di chuyển dáng hình, |
830. |
Vòng tai được gió thổi ngang qua, |
831. |
Và hương thơm của các tràng hoa, |
832. |
Nàng thở làn hương dịu ngọt sao, |
833. |
Kiếp trước làm nô lệ một nhà, |
834. |
Bị mắng nhiếc đau khổ ngập tràn, |
835. |
Vứt chiếc ghè ra khỏi mặt đường, |
836. |
Khi đã làm thòng lọng vững vàng, |
837. |
Con thấy Phật-đà, bậc Trí Nhân, |
838. |
Bỗng nhiên con rúng động tâm can, |
839. |
Thanh thản và làm khởi tín tâm, |
840. |
Tất cả các căn khéo hộ phòng, |
841. |
Như sư tử trú ẩn hang rừng, |
842. |
Với những lời thân ái dịu dàng, |
843. |
Khi được nghe âm điệu của Ngài, |
844. |
Như Lai từ mẫn khắp trần gian, |
845. |
“Ðây là khổ Thánh đế, Ngài khuyên, |
846. |
Cương quyết theo lời khuyến dụ kia, |
847. |
Tâm con kiên định ngập tình thương, |
848. |
Nay con hưởng lạc thú, vui chơi, |
849. |
Sáu mươi ngàn nhạc cụ đàn tơ, |
850. |
Pokkhara và Suphassa, |
851. |
Aḷambusā, Missakesī, |
852. |
Các nàng thiên nữ diễm kiều này, |
853. |
Nandana, Hỷ Lạc viên này, |
854. |
Ðã hoàn thành được nhiều công đức, |
855. |
Chẳng đời này hoặc ở đời sau, |
856. |
Với những ai mong chúng bạn hiền, |
TỔNG KẾT
– Lâu đài đỏ sẫm, lâu đài sáng chói, lâu đài con voi, lâu đài Alomā, lâu đài người cúng cháo gạo, lâu đài tinh xá, lâu đài bốn nữ nhân, lâu đài vườn xoài, lâu đài hoàng kim, lâu đài do cúng mía, lâu đài do sự đảnh lễ, lâu đài Rajjumālā.
Phẩm này được biết qua các chuyện trên.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.