Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ CHUYỆN THIÊN CUNG/ A. LÂU ĐÀI NỮ GIỚI (ITTHIVIMĀNA) / II. PHẨM CITTALATĀ (CITTALATĀVAGGA)
§18. CHUYỆN LÂU ĐÀI CỦA NỮ TỲ (Dāsivimānavatthu) (Vv. 16; VvA. 91)
Trong khi đức Thế Tôn trú tại Kỳ Viên, một đệ tử tại gia ở Sāvatthi đến tinh xá vào buổi chiều cùng nhiều cư sĩ khác và nghe pháp. Khi hội chúng đã đứng lên, vị ấy đến gần đức Thế Tôn và thưa:
– Bạch Thế Tôn, từ nay về sau, con xin cúng dường bốn buổi ngọ trai vĩnh viễn.
Sau đó, đức Thế Tôn thuyết pháp thoại cho vị ấy được lợi lạc nhân dịp này và bảo vị ấy ra về. Vị ấy trình với Tỷ-kheo phụ trách ngọ trai:
– Bạch Tôn giả, con đã chuẩn bị bốn buổi ngọ trai vĩnh viễn cúng dường Tăng chúng. Từ ngày mai, xin chư vị Tôn giả đến nhà con.
Xong vị ấy ra về. Vị ấy giải thích vấn đề này cho người nữ tỳ và bảo:
– Trong vấn đề này, nhà ngươi phải luôn luôn tinh cần.
Nàng đáp:
– Thưa vâng, được lắm!
Bản tính nàng đầy thành tín, mong muốn làm công đức, có thiện hạnh; vì thế, mỗi ngày nàng dậy rất sớm, chuẩn bị các món ăn thức uống hảo hạng. Sau khi quét dọn chỗ ngồi thật sạch sẽ, nàng lau chùi cẩn thận với nước hoa, sắp đặt sàng tọa; và khi chư Tỷ-kheo đến, nàng mời chư vị ngồi đó, cung kính đảnh lễ, cúng dường chư vị hương liệu, vòng hoa, chiên-đàn, đèn và phục vụ chư vị thật trọng thể.
Bấy giờ một hôm, khi chư Tỷ-kheo đã thọ thực xong, nàng đến gần đảnh lễ và nói như vầy:
– Bạch chư Tôn giả, xin chư Tôn giả cho biết, làm thế nào được giải thoát hoàn toàn các khổ đau do sanh, lão, bệnh, tử?
Chư Tỷ-kheo ấy bèn cho nàng thọ tam quy và ngũ giới, giảng giải bản chất của sắc thân và gợi cho nàng suy nghĩ về lão, tử. Sau đó, chư vị thuyết giảng cho nàng nghe về tính vô thường.
Nàng giữ giới suốt mười sáu năm liền, thỉnh thoảng nàng tác ý suy tư thật chuyên tâm. Một ngày kia, nàng đã được lợi lạc vì nghe pháp, lại nhờ tri kiến của nàng đạt đến thuần thục, nàng phát triển tuệ quán và chứng đắc quả Dự lưu.
Chẳng bao lâu sau, nàng từ trần và tái sanh làm vị thiên nữ hầu cận, được Thiên chủ Sakka sủng ái. Khi nàng thơ thẩn trong các hoa viên đây đó, được nghe cả sáu mươi ngàn nhạc khí hòa tấu long trọng cử hành đại hội, nàng tận hưởng đại thiên lạc thỏa thích với đoàn tùy tùng hộ tống quanh nàng.
Tôn giả Mahāmoggallāna thấy nàng trong cách được tả trên bèn hỏi nàng:
157. |
Chẳng khác nào Thiên chủ Sakka, |
158. |
Vì đâu nàng được sắc như vầy? |
159. |
Hỡi nàng thiên nữ đại oai thần, |
160. |
Nàng thiên nữ ấy hỷ tâm tràn, |
161. |
“Khi được làm người giữa chúng sanh, |
162. |
Thành công nhờ nỗ lực tinh cần, |
163. |
Con đường ngũ giới để tu thân, |
164. |
Hãy nhìn kết quả của tinh cần, |
165. |
Sáu mươi ngàn nhạc cụ đàn tơ, |
166. |
Pokkhara và Suphassa, |
167-68. |
Alambusā, Missakesī, |
169. |
Các nàng thiên nữ diễm kiều này, |
170. |
Nandana, Hỷ Lạc viên này, |
171. |
Chẳng đời này hoặc cõi đời sau, |
172. |
Vậy những ai mong chúng bạn hiền, |
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.