Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ KINH PHẬT TỰ THUYẾT/ VII. PHẨM NHỎ (CŪḶAVAGGA)

§6. KINH ÁI ĐƯỢC DIỆT (Taṇhāsaṅkhayasutta)108 (Ud. 76)

66. Như vầy tôi nghe.

Một thời, Thế Tôn trú ở Sāvatthi, tại Jetavana, khu vườn ông Anāthapiṇḍika. Lúc bấy giờ, Tôn giả Aññātakoṇḍañña ngồi không xa Thế Tôn bao nhiêu, ngồi kiết-già, lưng thẳng, đang quán sát lại sự giải thoát do ái được diệt. Thế Tôn thấy Tôn giả Aññātakoṇḍañña ngồi không xa bao nhiêu, ngồi kiết-già, lưng thẳng, đang quán sát lại sự giải thoát do ái được diệt.

Rồi Thế Tôn, sau khi hiểu biết ý nghĩa này, ngay trong lúc ấy, nói lên lời cảm hứng:

Rễ không có bén đất,
Bậc trí thoát trói buộc,
Chư thiên khen vị ấy,

Không lá, đâu dây leo,
Ai dám chê vị ấy,
Phạm thiên cũng ngợi khen.

Tham khảo:

108 Tham chiếu: A. II. 6, Appassutasutta (Kinh Nghe ít); A. II. 27, Ariyavaṃsasutta (Kinh Truyền thống bậc Thánh); A. III. 46, Sappurisasutta (Kinh Bậc chân nhân); Dh. v. 230; Pháp cú kinh “Phẫn nộ phẩm”法句經忿怒品 (T.04. 0210.25. 0568a03); Pháp cú thí dụ kinh “Phẫn nộ phẩm” 法句譬喻經忿怒品(T.04. 0211.25. 0596a05); Xuất diệu kinh “Văn phẩm” 出曜經聞品 (T.04. 0212.23. 0720c08); Xuất diệu kinh “Song yếu phẩm” 出曜經雙要品 (T.04. 0212.30. 0747c06); Pháp tập yếu tụng kinh “Đa văn phẩm” 法集要頌經多聞品 (T.04. 0213.22. 0788a04); Pháp tập yếu tụng kinh “Tương ưng phẩm” 法集要頌經相應品 (T.04. 0213.29. 0792c29).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.