Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG II HAI KỆ (DUKANIPĀTA)/ II. PHẨM THỨ HAI (DUTIYAVAGGA)

§133. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO HERAÑÑAKĀNI (Heraññakānittheragāthā)9 (Thag. 20; ThagA. II. 23)

Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh làm con trai của một điền chủ ở Kosala và cầm đầu bọn cướp. Khi phụ thân ngài mất, ngài thừa tự chức vụ ấy. Ðược cảm hóa khi chứng kiến lễ đức Phật tiếp nhận Jetavana (Kỳ Viên), cho người em trai thế chức vụ, ngài xuất gia và không bao lâu chứng quả A-la-hán. Rồi ngài tìm cách khuyên em từ bỏ nghề cũ, và thấy người em thích thú con đường của mình, ngài khích lệ em với bài kệ như sau:

145.

Ðêm ngày chạy trôi qua,
Tuổi thọ người hủy diệt,

Mạng sống bị tổn giảm,
Như nước dòng suối nhỏ.

146.

Kẻ ngu làm ác hạnh,
Về sau bị khổ đau,

Không hiểu việc mình làm,
Khi ác nghiệp chín muồi.

Nghe lời khuyên của ngài, người em xin phép vua nghỉ việc, xuất gia và không bao lâu được giải thoát.

Tham khảo:

9 Xem Dh. v. 136; Pháp cú kinh “Ngu ám phẩm” 法句經愚闇品 (T.04. 0210.13. 0563b18); Pháp cú thí dụ kinh “Ngu ám phẩm” 法句譬喻經愚闇品 (T.04. 0211.13. 0586a18); Xuất diệu kinh “Hành phẩm” 出曜經行品 (T.04. 0212.10. 0668a04); Pháp tập yếu tụng kinh “Nghiệp phẩm” 法集要頌經業品 (T.04. 0213.9. 0781c10).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.