Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG I. MỘT KỆ (EKAKANIPĀTA)/ XI. PHẨM MƯỜI MỘT (EKĀDASAMAVAGGA)

§101. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO BELAṬṬHĀNIKA (Belaṭṭhānikattheragāthā) (Thag. 15; ThagA. I. 217)

Tái sanh trong thời đức Phật hiện tại, ở Sāvatthi, trong một gia đình Bà-lamôn, ngài được đặt tên là Belaṭṭhānika. Sau khi nghe đức Phật thuyết giảng, ngài xuất gia, tu tập chỉ và quán trong một khu rừng ở Kosala. Nhưng ngài rất biếng nhác và hay nói lời thô ngữ, do vậy tâm tư ngài không chơn chánh để tu tập. Thế Tôn biết được thiền quán chín muồi của ngài, khích lệ ngài với bài kệ như sau:

101.

Từ bỏ đời cư sĩ,
Dùng miệng như cái cày,
Như con heo to lớn,
Kẻ nhác lại liên tục,

Trách nhiệm chưa làm xong,
Bụng ăn no, biếng nhác,
Ðồ ăn thật đầy đủ,
Ði đến chỗ thai tạng.

Như thấy đức Bổn sư trước mặt, ngài xúc động mãnh liệt khi nghe bài kệ này và triển khai thiền quán, không bao lâu chứng quả A-la-hán. Ngài dùng bài kệ này nói lên chánh trí của mình.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.