Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG XIV. MƯỜI BỐN KỆ (CUDDASAKANIPĀTA)

§245. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO GODATTA

 (Godattattheragāthā) (Thag. 67; ThagA. II. 276)

Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở Sāvatthi trong một gia đình lữ hành và được đặt tên là Godatta. Sau khi cha chết, ngài sắp đặt nhà cửa, đem theo năm trăm cỗ xe hàng hóa, đi chỗ này chỗ khác, sống bằng nghề buôn bán. Một hôm, một con bò ngã quỵ xuống đường trong khi kéo xe và các người làm công của ngài không thể đỡ con bò đứng dậy được, ngài tự đi đến đánh con bò rất nặng. Con bò tức giận vì sự tàn bạo của ngài, nó nói lên giọng người: “Này Godatta, đã lâu ta đem tất cả sức lực ta kéo gánh nặng cho ông, nhưng nay ta không đủ sức kéo nên phải ngã quỵ xuống, ông đánh đập ta tàn nhẫn. Vậy chỗ nào ông tái sanh, ta cũng sẽ sanh làm kẻ thù của ông để làm hại ông!” Ngài nghe vậy, rất lấy làm xúc động, tự nghĩ: “Sao ta lại sống làm hại các loài hữu tình như vậy?” Rồi ngài từ bỏ tất cả tài sản, xin xuất gia với một vị Trưởng lão và sau một thời gian chứng quả A-la-hán.

Một hôm, khi ngài đang hưởng thọ sự an lạc giải thoát, ngài thuyết pháp cho hội chúng xuất gia và tại gia về các pháp thế gian:

659.  Như con bò giống tốt,
Bị cột vào gánh nặng,
Bị áp đè quá nặng,
Ðược huấn luyện tốt đẹp,
Mang gánh nặng kéo đi,
Không lật đổ gánh nặng.
660.  Cũng vậy ai nhiều tuệ,
Không khinh miệt người khác,
Ðối với các hữu tình.
Như nước ở trong biển,
Thánh pháp là như vậy,
661.  Sống trong vòng thời gian,
Hữu, phi hữu chi phối,
Con cháu họ sầu ưu,
Bị thời gian hàng phục,
Loài người chịu đau khổ,
Chính ngay trong đời này.
662.  Hân hoan khi được lạc,
Kẻ ngu bị não hại,
Không thấy được như thật.
Gặp khổ lại chán chường,
Chi phối cả hai đường,
663.  Những ai giữa khổ lạc,
Ðứng vững như cột cửa,
Người dệt9 không chi phối,
Không hân hoan, chán chường.
664.  Ðối với được hay mất,
Ðối với chê hay khen,
Với danh, với không danh,
Với khổ hay với lạc.
665.  Chúng tôi dính chỗ nào,
Bậc Anh hùng mọi chỗ,
Như giọt nước trên sen,
Ðược lạc, không bị bại.
666.  Người đúng pháp, không được,
Ðúng pháp nhưng không được,
Người được, không đúng pháp,
Hơn được không đúng pháp.
667.  Người có danh, ít trí,
Không danh nhưng có trí,
Người có trí, không danh,
Hơn ít trí, có danh.
668.  Ðược khen bởi kẻ ngu,
Ðược người trí chê bai,
Bị chê bởi người trí,
Hơn được người ngu khen.
669.  Có lạc do dục sanh,
Cho dù khổ viễn ly,
Có khổ do viễn ly,
Vẫn hơn lạc do dục.
670.  Được sống do phi pháp,
Cho dù đúng pháp chết,
Bị chết do đúng pháp,
Vẫn hơn sống phi pháp.
671.  Ai đoạn dục phẫn nộ,
Sống ở đời không ái,
Tâm tịnh hữu, phi hữu,
Không thương yêu, ghét bỏ.
672.  Sau khi tu giác chi,
Ðạt tịch tịnh tối thắng,
Các căn và các lực,
Chứng Niết-bàn vô lậu

Tham khảo:

9 Đây chỉ cho “ái”.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.