Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG X. MƯỜI KỆ (DASAKANIPĀTA)

§234. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO EKAVIHĀRIYA (Ekavihāriyattheragāthā) (Thag. 57; ThagA. II. 227)

Ngài sanh ra sau khi đức Phật đã nhập Niết-bàn, là con trai nhỏ nhất của Vua Dhammāsoka. Vua Asoka, đến năm thứ 218, sau khi đức Phật nhập Niếtbàn, đã thống nhất toàn thể Ấn Ðộ thành một đế quốc. Vua phong em trai thứ của ngài là Tissa làm Phó vương và khuyến khích em ngài ủng hộ cho Giáo hội. Còn ngài trong khi đi săn thấy Trưởng lão Mahādhammarakkhita ngồi dưới gốc cây, cảm thấy chấn động, tự mình muốn sống trong rừng. Khi ngài chứng kiến Trưởng lão thị hiện thần thông, ngài trở về lâu đài và nói với Vua Asoka rằng ngài muốn từ bỏ cuộc đời thế tục. Vua Asoka không thể làm thay đổi quyết định của ngài. Tha thiết với đời sống của một ẩn sĩ, ngài nói lên những vần kệ như sau:

537.

Khi trước mặt, sau lưng,
Như vậy an lạc lớn,

Không có một người nào,
Sống một mình trong rừng.

538.

Ta sẽ đi một mình,
Hưởng an lạc đã được,
Nhờ sống đời tinh tấn,

Ðến khu rừng Phật khen,
Vị Tỷ-kheo thọ hưởng,
Sống riêng chỉ một mình.

539.

Ta sẽ gấp vào rừng,
Khu rừng được loài voi,
Trú xứ đem hoan hỷ,

Một mình, sống lý tưởng,
Cuồng loạn sống tự do,
Cho ẩn sĩ thiền định.

540.

Trong khu rừng Sīta,
Sau khi rửa tay chân,

Với núi hang nước mát,
Ta kinh hành một mình.

541.

Sống một, không sống hai,
Ta sẽ sống tại đấy,

Trong rừng lớn đẹp đẽ,
Việc xong, không lậu hoặc.

542.

Như vậy ta muốn làm,
Chỉ ta tự hoàn tất,

Mong ước nguyện thành tựu,
Không ai làm thay được.

543.

Ta cột áo giáp lại,
Ta không ra khỏi rừng,

Sẽ vào trong rừng sâu,
Nếu chưa đạt lậu tận.

544.

Trong khi gió nhẹ thổi,
Ta ngồi trên chỏm núi,

Mát lạnh, thơm mùi hương,
Ta sẽ phá vô minh.

545.

Trên tấm thảm hang động,
Ta hưởng lạc giải thoát,

Trải đầy những hoa rừng,
Tại vòng đai núi rừng.3

546.

Chí nguyện ta viên mãn,
Mọi lậu hoặc tận trừ,

Giống như mặt trăng rằm,
Nay không còn tái sanh.

Tham khảo:

3 Giribbaja: Vòng đai núi bao bọc thành Vương Xá do Vua Bimbisāra kiến tạo nên.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.