Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG VII. BẢY KỆ (SATTAKANIPĀTA)
§225. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO LAKUṆṬAKA BHADDIYA (Lakuṇṭakabhaddiyattheragāthā)2 (Thag. 49; ThagA. II. 195)
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở Sāvatthi trong một gia đình giàu có, được đặt tên là Bhaddiya; nhưng vì ngài rất thấp nên được biết với tên là Lakuṇṭaka Bhaddhiya. Nghe bậc Ðạo sư giảng, ngài xuất gia trở thành một nhà học giả biện tài; ngài dạy cho các người khác với một giọng nói rất dịu ngọt. Một hôm, nhân ngày lễ hội, một phụ nữ đi xe với một Bà-la-môn, trông thấy ngài và cười lên để lộ hàm răng của cô. Vị Trưởng lão lấy hàm răng ấy như một đề mục để thiền quán, đề khởi thiền định rồi trên căn cứ ấy phát triển thiền quán và trở thành một vị Bất Lai. Về sau, nhờ Tôn giả Sāriputta dạy tu thân hành niệm, ngài chứng quả A-la-hán và nói lên chánh trí của mình:
466. |
Ra ngoài các khu vườn, |
Tên Ambāṭaka, |
467. |
Một số người ưa thích, |
Trống, sáo và trống nhỏ, |
468. |
Nếu Phật ban ân huệ, |
Ta được ân huệ ấy, |
469. |
Cười chê ta vì thân, |
Ai theo ta vì tiếng, |
470. |
Không biết được phần trong, |
Không thấy được phía ngoài, |
471. |
Không biết được phần trong, |
Quán thấy được phía ngoài, |
472. |
Quán tri được phần trong, |
Quán thấy được phía ngoài, |
2Bản Tích Lan, PTS và Thái Lan viết Lakuṇṭaka. Bản CST viết Lakuṇḍaka. Tham chiếu: A. II. 71, Rūpasutta (Kinh Hình thức bên ngoài); Xuất diệu kinh “Văn phẩm” 出曜經聞品 (T.04. 0212.23. 0720c06); Pháp tập yếu tụng kinh “Đa văn phẩm” 法集要頌經多聞品 (T.04. 0213.22. 0788a04).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.