Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG VII. BẢY KỆ (SATTAKANIPĀTA)

§225. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO LAKUṆṬAKA BHADDIYA (Lakuṇṭakabhaddiyattheragāthā)2 (Thag. 49; ThagA. II. 195)

Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở Sāvatthi trong một gia đình giàu có, được đặt tên là Bhaddiya; nhưng vì ngài rất thấp nên được biết với tên là Lakuṇṭaka Bhaddhiya. Nghe bậc Ðạo sư giảng, ngài xuất gia trở thành một nhà học giả biện tài; ngài dạy cho các người khác với một giọng nói rất dịu ngọt. Một hôm, nhân ngày lễ hội, một phụ nữ đi xe với một Bà-la-môn, trông thấy ngài và cười lên để lộ hàm răng của cô. Vị Trưởng lão lấy hàm răng ấy như một đề mục để thiền quán, đề khởi thiền định rồi trên căn cứ ấy phát triển thiền quán và trở thành một vị Bất Lai. Về sau, nhờ Tôn giả Sāriputta dạy tu thân hành niệm, ngài chứng quả A-la-hán và nói lên chánh trí của mình:

466.

Ra ngoài các khu vườn,
Trong rừng với lùm cây,
Bhaddiya ngồi thiền,

Tên Ambāṭaka,
Ái, ái căn từ bỏ,
Bậc may mắn hạnh phúc.

467.

Một số người ưa thích,
Còn ta dưới gốc cây,

Trống, sáo và trống nhỏ,
Ta thích lời Phật dạy.

468.

Nếu Phật ban ân huệ,
Ta trì thân hành niệm,

Ta được ân huệ ấy,
Thường hằng ở mọi giới.

469.

Cười chê ta vì thân,
Chúng không biết được ta,

Ai theo ta vì tiếng,
Vì dục tham chi phối.

470.

Không biết được phần trong,
Chặn bốn phía, người ngu,

Không thấy được phía ngoài,
Bị tiếng nói lôi cuốn.

471.

Không biết được phần trong,
Chỉ thấy quả phía ngoài,

Quán thấy được phía ngoài,
Cũng bị tiếng lôi cuốn.

472.

Quán tri được phần trong,
Thấy không bị chướng ngại,

Quán thấy được phía ngoài,
Không bị tiếng lôi cuốn.

Tham khảo:

2Bản Tích Lan, PTS và Thái Lan viết Lakuṇṭaka. Bản CST viết Lakuṇḍaka. Tham chiếu: A. II. 71, Rūpasutta (Kinh Hình thức bên ngoài); Xuất diệu kinh “Văn phẩm” 出曜經聞品 (T.04. 0212.23. 0720c06); Pháp tập yếu tụng kinh “Đa văn phẩm” 法集要頌經多聞品 (T.04. 0213.22. 0788a04).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.