Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG V NĂM KỆ (PAÑCAKANIPĀTA)
§206. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO VIJITASENA (Vijitasenattheragāthā) (Thag. 39; ThagA. II. 150)
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala và được đặt tên là Vijitasena. Hai người cậu bên ngoại của ngài là Sena và Upasena đã xuất gia và chứng quả A-la-hán. Sau khi đã thuần thục nghề của mình, có một lần, Vijitasena chứng kiến bậc Đạo sư thị hiện thần thông song hành nên khởi lòng tin và theo nhân duyên tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của hai người cậu. Nhờ sự hướng dẫn tôi luyện của hai người thầy, ngài thành tựu thiền quán, nhưng tâm trí vẫn còn thiên về lý luận, chạy theo những đối tượng bên ngoài, nên ngài đã nhắc nhở cho tâm trí của mình như sau:
355. |
Ta sẽ chế ngự ngươi, |
Như cửa khóa ngăn voi, |
356. |
Chế ngự ngươi không đi, |
Như voi, không cửa mở, |
357. |
Như người cầm câu móc, |
Ngăn mãi voi chưa thuần, |
358. |
Như bánh xe tuyệt hảo, |
Khéo huấn luyện ngựa hay, |
359. |
Ta sẽ cột chặt ngươi, |
Với chánh niệm vững chắc, |
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.