Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG V NĂM KỆ (PAÑCAKANIPĀTA)
§200. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO GIRIMĀNANDA (Girimānandattheragāthā) (Thag. 38; ThagA. II. 138)
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở Rājagaha (Vương Xá), con trai của vị cố vấn nghi lễ cho Vua Bimbisāra (Bình-sa) và được đặt tên là Girimānanda. Ngài thấy năng lực và uy nghi của đức Phật khi chứng minh pháp hội ở Rājagaha và xin xuất gia vào Tăng đoàn. Trong thời gian học tập, ngài sống một thời gian tại một ngôi làng rồi sau đó trở về thành đảnh lễ đức Phật. Vua Bimbisāra nghe tin ngài tới, đến yết kiến và thỉnh ngài: “Thưa Trưởng lão, xin hãy ở lại, ta xin lo liệu tất cả!” Nhưng vì vua nhiều việc nên quên đi lời hứa và ngài phải sống giữa trời. Thần mưa đã không mưa vì sợ làm ngài ướt. Vua Bimbisāra thấy trời hạn hán nên xây dựng một am thất cho ngài. Ngài vào trú trong am thất ấy, tinh tấn hết mình, kết hợp năng lượng và sự định tĩnh, triển khai thiền quán và chứng được quả vị A-la-hán. Rồi hoan hỷ với sự kiện này, ngài nói lên lời chánh trí của mình trong khi trời bắt đầu đổ mưa:
325. |
Trời mưa như bài ca, |
Khéo hát với nhạc điệu, |
326. |
Trời mưa như bài ca, |
Khéo hát với nhạc điệu, |
327. |
Trời mưa như bài ca, |
Khéo hát với nhạc điệu, |
328. |
Trời mưa như bài ca, |
Khéo hát với nhạc điệu, |
329. |
Trời mưa như bài ca, |
Khéo hát với nhạc điệu, |
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.