Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG III. BA KỆ (TIKANIPĀTA)

§180. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO UPĀLI (Upālittheragāthā) (Thag. 31; ThagA. II. 101)

Trong thời đức Phật hiện tại, ngài được sanh trong gia đình một người cạo tóc, tên là Upāli. Đến tuổi trưởng thành, ngài xuất gia theo gương của Anuruddha và năm vị con cháu hoàng tộc khi đức Phật ở tại rừng Anupiya. Khi ngài nhận một đề mục để thiền quán, ngài thỉnh cầu đức Phật đừng đưa ngài đi ra ngoài khu rừng. Ðức Phật dạy: “Nếu sống trong rừng, ông chỉ phát triển được một vấn đề; nhưng nếu sống với Ta, ông sẽ trở thành thuần thục cả về kinh học và thiền quán.” Ngài vâng theo lời bậc Ðạo sư khuyên, tu thiền quán và sau một thời gian chứng quả A-la-hán.

Tuy vậy, bậc Ðạo sư dạy cho ngài cả Luật tạng. Về sau, Upāli được Thế Tôn khen vì Upāli đã phán quyết trong ba trường hợp về Ajjuka, về Tỷ-kheo Bharukaccha và Kumāra Kassapa, ngài được xem là vị hiểu biết Luật tạng.

Trong một ngày trai giới, khi đang đọc Giới bổn (Pātimokkha), ngài giáo giới các Tỷ-kheo như sau:

249.

Vì lòng tin ra đi,
Hãy sống với bạn lành,

Mới xuất gia, tân học,
Mạng thanh tịnh, không nhác.

250.

Vì lòng tin ra đi,
Tỷ-kheo trú giữa chúng,

Mới xuất gia, tân học,
Sáng suốt học Luật tạng.

251.

Vì lòng tin ra đi,
Khéo biết việc nên làm,
Hãy để vị ấy sống,

Mới xuất gia, tân học,
Và việc không nên làm,
Không đề cao, tôn xưng.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.