Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG III. BA KỆ (TIKANIPĀTA)

§179. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO SĀṬIMATTIYA (Sāṭimattiyattheragāthā) (Thag. 31; ThagA. II. 99)

Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở nước Magadha (Ma-kiệt-đà), làm con của một Bà-la-môn. Ngài hội đủ nhân duyên, đã xuất gia sống với các Tỷ kheo ở rừng và trải qua học tập, tu hành, chứng được Sáu thắng trí. Rồi ngài giảng dạy các Tỷ-kheo, thuyết pháp cho nhiều tín đồ về sự quay về nương tựa Tam bảo và các học giới. Có một gia đình, ngài đặc biệt giáo hóa và nuôi dưỡng lòng tin cho họ. Trong gia đình này, người mà chào đón ngài nhất là cô con gái xinh đẹp, cô thường cung kính cúng dường phẩm thực cho ngài.

Một hôm, Māra muốn phá ngài và làm ngài mất uy tín, giả dạng ngài và đi đến nắm tay cô con gái nhưng cô con gái biết là không phải nắm tay của loài người liền bỏ tay ra. Nhưng người nhà thấy được và không còn tin tưởng ở ngài. Ngài không biết gì, cảm thấy có sự đổi khác trong thái độ của gia đình ấy. Biết rằng Māra đã ám hại, ngài nguyện sẽ làm tỏ rõ sự tình, người gia chủ nghe ngài giải thích liền xin lỗi ngài và tự mình xin phục vụ cho ngài. Ngài nói lên sự việc trong những bài kệ sau đây:

246.

Lòng tin trước ông có,
Của ông vẫn của ông,

Nay không còn nơi ông,
Ta không có ác hạnh.

247.

Vô thường và dao động,
Sự thấy là như vậy,
Có khi ông thương mến,
Vì sao bậc ẩn sĩ,

Là lòng tin của ông,
Là sự thấy của ta,
Rồi ông lại không ưa,
Chịu héo mòn ở đây?

248.

Cơm nấu cho ẩn sĩ,
Ta sẽ đi khất thực,

Ít ít từng gia đình,
Ống chân ta còn mạnh.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.