Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ TRƯỞNG LÃO TĂNG KỆ/ CHƯƠNG III. BA KỆ (TIKANIPĀTA)
§174. KỆ NGÔN CỦA TRƯỞNG LÃO CON CỦA MĀTAṄGA (Mātaṅgaputtattheragāthā)5 (Thag. 30; ThagA. II. 91)
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở Kosala, con của một điền chủ tên là Mātaṅga và được gọi là “con của Mātaṅga”. Ngài lớn lên với thói quen biếng nhác và khi bị quần chúng la rầy, ngài làm quen với các Tỷ-kheo, và nhận thấy các Tỷ-kheo sống thật hạnh phúc. Khi nghe bậc Ðạo sư thuyết pháp, ngài khởi lòng tin và xin xuất gia. Thấy các Tỷ-kheo sử dụng thần thông, ngài cũng muốn chứng đạt thần thông. Nỗ lực thực hành các thiền quán, ngài chứng được Sáu thắng trí. Từ đấy, ngài chỉ trích tánh biếng nhác và tán thán sự tinh cần của mình với những vần kệ như sau:
231. |
Ôi, quá lạnh, quá nóng! |
Ôi, đã quá trễ rồi! |
232. |
Ai nghĩ đến lạnh nóng, |
Không hơn loài cỏ rác, |
233. |
Cỏ dabba, kusa, |
Loại cỏ gai đâm ngực, |
5 Xem D. III. 180, Siṅgālasutta (Kinh Thi-ca-la-việt), số 31.
6 Xem Thag. v. 27.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.