Tam tạng Thánh điển PGVN 09 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 09»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 5
(Khuddaka Nikāya)
Dịch giả: Tỳ-khưu Indacanda
III. PHẨM ĐỨC PHẬT (BUDDHAVAGGO)
1. − Thưa Ngài Nāgasena, ở đây những cái nào là sanh ra do nghiệp, những cái nào là sanh ra do nhân, những cái nào sanh ra do mùa tiết, những cái nào không sanh ra do nghiệp, không sanh ra do nhân, không sanh ra do mùa tiết?
2. − Tâu Đại vương, những chúng sanh nào có suy tư, tất cả các hạng ấy là sanh ra do nghiệp. Lửa và tất cả các thứ được sanh ra từ hạt giống là sanh ra do nhân. Trái đất, núi, nước và gió, tất cả các thứ ấy là sanh ra do mùa tiết. Hư không và Niết-bàn, đây là hai thứ không sanh ra do nghiệp, không sanh ra do nhân, không sanh ra do mùa tiết. Tâu Đại vương, hơn nữa Niết-bàn không nên được nói là “sanh ra do nghiệp”, “sanh ra do nhân”, “sanh ra do mùa tiết”, “được sanh lên”, hoặc là “không được sanh lên”, hoặc là “sẽ được làm cho sanh lên”, hoặc là “quá khứ”, hoặc là “hiện tại”, hoặc là “vị lai”, hoặc là “được nhận thức bởi mắt”, hoặc là “được nhận thức bởi tai”, hoặc là “được nhận thức bởi mũi”, hoặc là “được nhận thức bởi lưỡi”, hoặc là “được nhận thức bởi thân”. Tâu Đại vương, Niết-bàn là được nhận thức bởi ý, vị đệ tử của bậc Thánh thực hành đúng đắn nhìn thấy Niết-bàn với tâm ý trong sạch.
3. − Thưa Ngài Nāgasena, câu hỏi thú vị đã khéo được giải quyết, sự không còn nghi ngờ đã được xác định, sự phân vân đã được chặt đứt, Ngài đã tiến đến vị thế cao quý và ưu tú trong số các vị có đồ chúng.
“Câu hỏi về vật sanh ra do nghiệp và không sanh ra do nghiệp” là thứ sáu.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.