Viện Nghiên Cứu Phật Học

XXXI. PHẨM PADUMAKESARIYA (PADUMAKESARIYAVAGGO)

 

308. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO ANULEPADĀYAKA (Anulepadāyakattherāpadānaṃ)

 

2755. Tôi đã nhìn thấy vị Thinh văn của bậc Hiền Trí Atthadassī. Trong khi vị ấy đang xây dựng công trình mới ở trong khuôn viên [tu viện], tôi đã đi đến gần [nơi ấy].

2756. Và khi công trình mới đã được hoàn thành, với tâm tịnh tín, với ý vui mừng ở phước điền vô thượng, tôi đã dâng cúng lớp vữa tô.

2757. Kể từ khi tôi đã thực hiện việc làm ấy trước đây một ngàn tám trăm kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báo của lớp vữa tô.

2758. Bốn [tuệ] phân tích, tám giải thoát và sáu thắng trí đã được [tôi] đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức Trưởng lão Anulepadāyaka[1] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

“Ký sự về Trưởng lão Anulepadāyaka” là phần thứ tám.

Chú thích

[1]Anulepadāyaka nghĩa là “vị dâng cúng (dāyaka) vữa tô (anulepa).”

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.