Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// V. THIÊN ĐẠI/ 56. TƯƠNG ƯNG SỰ THẬT/ VII. PHẨM LÚA GẠO SỐNG LƯỢC THUYẾT THỨ NHẤT

IX. KINH BÀ-LA-MÔN (Brahmaññasutta)16 (S. V. 468)
1139. (Như kinh trên)…
– Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, ít hơn là các chúng sanh kính trọng các hàng Bà-la-môn; còn nhiều hơn là các chúng sanh không kính trọng các hàng Bà-la-môn.
(Như kinh trên)…

Tham chiếu:
16 Bản tiếng Anh của PTS: Reverent to Brahmins, nghĩa là Kính trọng Bà-la-môn.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.