Tam tạng Thánh điển PGVN 03 » Tam tạng Thượng Tọa bộ 03 »
Kinh Tương Ưng Bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// V. THIÊN ĐẠI/ 56. TƯƠNG ƯNG SỰ THẬT/ IV. PHẨM RỪNG SĪSAPĀ
IX. KINH CỘT TRỤ (Indakhīlasutta) (S. V. 443)
1109. Những Sa-môn hay Bà-la-môn nào, này các Tỷ-kheo, không như thật rõ biết: “Đây là khổ”,... không như thật rõ biết: “Đây là con đường đưa đến khổ diệt.” Họ ngước nhìn mặt (ullokenti) một Sa-môn hay Bà-la-môn khác và nhận xét: “Vị Tôn giả này biết điều đáng biết, thấy điều đáng thấy.”
Ví như, này các Tỷ-kheo, một hột bông hay một hột bông Kappāsa bị gió nhẹ thổi lên, rơi xuống đất bằng, và gió phía Đông thổi nó qua phía Tây; gió phía Tây thổi nó qua phía Đông; gió phía Bắc thổi nó qua phía Nam; gió phía Nam thổi nó qua phía Bắc. Vì sao? Này các Tỷ-kheo, vì hột bông Kappāsa rất nhẹ.
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, những Sa-môn hay Bà-la-môn nào không như thật rõ biết: “Đây là khổ”,... không như thật rõ biết: “Đây là con đường đưa đến khổ diệt.” Họ ngước nhìn mặt một Sa-môn hay Bà-la-môn khác và nhận xét: “Vị Tôn giả này biết điều đáng biết, thấy điều đáng thấy.” Vì sao? Này các Tỷ-kheo, vì không chánh kiến Bốn Thánh đế.
Những Sa-môn hay Bà-la-môn nào như thật rõ biết: “Đây là khổ”,... như thật rõ biết: “Đây là con đường đưa đến khổ diệt.” Họ không ngước nhìn mặt một Sa-môn hay Bà-la-môn khác và nhận xét: “Vị Tôn giả này biết điều đáng biết, thấy điều đáng thấy.”
Ví như, này các Tỷ-kheo, một cây cột sắt hay cây cột trụ, bàn tọa được đóng sâu (gambhīranemo), khéo chôn sâu, bất động, không có lay chuyển; nếu từ phương Đông có gió và mưa lớn đến, cột trụ ấy không rung chuyển, không lay chuyển, không động chuyển... nếu từ phương Tây... nếu từ phương Bắc... nếu từ phương Nam có gió và mưa lớn đến, cột trụ ấy không rung chuyển, không lay chuyển, không động chuyển. Vì sao? Này các Tỷ-kheo, vì bàn tọa được đóng sâu, khéo chôn sâu.
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, nếu Sa-môn hay Bà-la-môn nào như thật rõ biết: “Đây là khổ”,... như thật rõ biết: “Đây là con đường đưa đến khổ diệt”, họ không ngước nhìn mặt một Sa-môn hay Bà-la-môn nào khác và nhận xét: “Vị Tôn giả này biết điều đáng biết, thấy điều đáng thấy.” Vì sao? Vì Bốn Thánh đế được khéo thấy, này các Tỷ-kheo. Thế nào là bốn?
(Như kinh trên)…
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.