Tam tạng Thánh điển PGVN 03 » Tam tạng Thượng Tọa bộ 03 »
Kinh Tương Ưng Bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// V. THIÊN ĐẠI/ 55. TƯƠNG ƯNG DỰ LƯU/ II. PHẨM VƯỜN VUA (RĀJAKĀRĀMAVAGGA)4
I. KINH CHÚNG MỘT NGÀN TỶ-KHEO-NI (Sahassabhikkhunisaṅghasutta)5 (S. V. 360)
1007. Một thời, Thế Tôn ở Sāvatthi, tại khu vườn Rājaka.
Rồi một chúng gồm một ngàn Tỷ-kheo-ni đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên. Thế Tôn nói với các Tỷ-kheo-ni đang đứng một bên:
– Này các Tỷ-kheo-ni, vị Thánh đệ tử thành tựu bốn pháp là bậc Dự lưu, không còn bị thối đọa, quyết chắc chứng quả giác ngộ. Thế nào là bốn?
Ở đây, này các Tỷ-kheo-ni, vị Thánh đệ tử thành tựu lòng tin bất động đối với đức Phật: “Đây là Thế Tôn, bậc Ứng Cúng... Phật, Thế Tôn.”
Vị ấy thành tựu lòng tin bất động đối với Pháp... đối với Tăng...
Vị ấy thành tựu các giới được bậc Thánh ái kính... đưa đến thiền định.
Thành tựu bốn pháp này, này các Tỷ-kheo-ni, bậc Thánh đệ tử là bậc Dự lưu, không còn bị thối đọa, quyết chắc chứng quả giác ngộ.
Tham chiếu:
4 Bản tiếng Anh của PTS: Thousandfold (or Royal Park), nghĩa là Một ngàn (hay Vườn vua).
5 Bản tiếng Anh của PTS: Thousand, nghĩa là Một ngàn.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.