Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// IV. THIÊN SÁU XỨ/ 36. TƯƠNG ƯNG THỌ/ PHẦN BA: PHẨM MỘT TRĂM LẺ TÁM PHÁP MÔN

VIII. KINH SA-MÔN, BÀ-LA-MÔN THỨ HAI (Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta)25 (S. IV. 235)
276. – Này các Tỷ-kheo, có ba thọ. Thế nào là ba? Lạc thọ, khổ thọ, bất khổ bất lạc thọ.
(Như kinh trên)...
– Này các Tỷ-kheo, có những Sa-môn hay Bà-la-môn nào không tuệ tri thọ, không tuệ tri thọ tập khởi, không tuệ tri con đường đưa đến thọ tập khởi, không tuệ tri thọ đoạn diệt, không tuệ tri con đường đưa đến thọ đoạn diệt...
... như thật tuệ tri... tự mình với thắng trí chứng ngộ, chứng đạt và an trú.

Tham chiếu:
25 Tên kinh này và 2 kinh kế tiếp (276, 277) trong bản tiếng Anh của PTS dịch: Recluses and Brahmins, nghĩa là Sa-môn và Bà-la-môn.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.