Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// III. THIÊN UẨN/ 32. TƯƠNG ƯNG THẦN MÂY

LIII. KINH THẦN MÂY LẠNH (Sītavalāhakasutta)3 (S. III. 256)
602. Nhân duyên ở Sāvatthi.
Ngồi xuống một bên, Tỷ-kheo ấy bạch Thế Tôn:
– Do nhân gì, do duyên gì, bạch Thế Tôn, có khi trời lạnh?
– Này Tỷ-kheo, có chư thiên được gọi là thần mây lạnh. Khi chư thiên ấy suy nghĩ: “Chúng ta hãy sống hoan hỷ với tự thân.” Tùy theo tâm nguyện đó của họ mà trời lạnh.
Do nhân này, do duyên này, này Tỷ-kheo, có khi trời lạnh.

Tham chiếu:
3 Bản tiếng Anh của PTS: Cool, nghĩa là Lạnh.
 

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.