Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// III. THIÊN UẨN/ 29. TƯƠNG ƯNG LOÀI RỒNG

XXI-L. NHÓM 30 KINH BỐ THÍ HỖ TRỢ THAI SANH, V.V… (Jalābujādidānūpakārasuttattiṃsaka) (S. III. 245)
362-391. (Như kinh trên, câu hỏi được đặt ra với ba loại nāga còn lại và câu trả lời nói lên theo mỗi trường hợp).
Nhân duyên ở Sāvatthi.
Ngồi xuống một bên, Tỷ-kheo ấy bạch Thế Tôn:
– Do nhân gì, do duyên gì, bạch Thế Tôn, ở đây, một loại [chúng sanh], sau khi thân hoại mạng chung, được sanh cộng trú với các nāga từ thai sanh… các nāga từ ẩm ướt sanh… các nāga từ hóa sanh?
– Ở đây, này Tỷ-kheo, có loại [chúng sanh] làm hai hạnh về thân, làm hai hạnh về lời nói, làm hai hạnh về ý. Chúng nghe nói như sau: “Các nāga từ hóa sanh, thọ mạng lâu dài, nhan sắc thù thắng, thọ hưởng nhiều lạc.”
Chúng suy nghĩ như sau: “Ôi, mong rằng, sau khi thân hoại mạng chung, chúng ta được sanh cộng trú với các nāga từ hóa sanh!”
Chúng bố thí đồ ăn… Chúng bố thí đồ uống... Chúng bố thí đèn, dầu. Sau khi thân hoại mạng chung, chúng được sanh cộng trú với các nāga từ hóa sanh.
Do nhân này, do duyên này, này Tỷ-kheo, ở đây, một loại [chúng sanh], sau khi thân hoại mạng chung, được sanh cộng trú với các nāga từ hóa sanh.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.