Tam tạng Thánh điển PGVN 03 » Tam tạng Thượng Tọa bộ 03 »
Kinh Tương Ưng Bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// III. THIÊN UẨN/ 23. TƯƠNG ƯNG RĀDHA/ II. PHẨM THỨ HAI
VII. KINH VÔ NGÃ (Anattasutta) (S. III. 196)
176. Nhân duyên ở Sāvatthi.
Ngồi xuống một bên, Tôn giả Rādha bạch Thế Tôn:
– “Vô ngã, vô ngã”, bạch Thế Tôn, được nói đến như vậy. Bạch Thế Tôn, thế nào là vô ngã?
– Sắc, này Rādha, là vô ngã. Thọ là vô ngã. Tưởng là vô ngã. Hành là vô ngã. Thức là vô ngã.
Do thấy vậy, này Rādha, bậc đa văn Thánh đệ tử nhàm chán đối với sắc, nhàm chán đối với thọ, nhàm chán đối với tưởng, nhàm chán đối với hành, nhàm chán đối thức; do nhàm chán, vị ấy ly tham; do ly tham, vị ấy giải thoát. Trong sự giải thoát, trí khởi lên: “Ta đã được giải thoát.” Vị ấy biết rõ: “Sanh đã tận, Phạm hạnh đã thành, những việc nên làm đã làm, không còn trở lại đời này nữa.”
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.