Tam tạng Thánh điển PGVN 03 » Tam tạng Thượng Tọa bộ 03 »
Kinh Tương Ưng Bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// II. THIÊN NHÂN DUYÊN/19. TƯƠNG ƯNG LAKKHAṆA/I. PHẨM THỨ NHẤT
X. KINH HÒN DÁI TO NHƯ CÁI BÌNH (Kumbhaṇḍasutta)13 (S. II. 258)
211. – Ở đây, này các Tỷ-kheo, khi tôi từ Gijjhakūṭa bước xuống, tôi thấy một người với hòn dái lớn đang đi giữa hư không.
Khi đang đi, người ấy mang hòn dái trên vai mà đi. Khi ngồi, người ấy ngồi trên hòn dái ấy.
Và các con chim kên kên, chim quạ, chim ưng đuổi theo người ấy để cắn mổ, cắn xé, và người ấy kêu lên những tiếng kêu đau đớn...
– Chúng sanh ấy, này các Tỷ-kheo, là một phán quan ở Rājagaha này...
Tham chiếu:
13 Xem DA. III. 964. Chú giải: Người ăn hối lộ, tham nhũng nên có quả báo chỗ kín bị đau. Bản tiếng Anh của PTS: The Corrupt Judge, nghĩa là Phán quan tham nhũng.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.