Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// II. THIÊN NHÂN DUYÊN/19. TƯƠNG ƯNG LAKKHAṆA/I. PHẨM THỨ NHẤT 

IV. KINH KHÔNG CÓ DA (Nicchavisutta)5 (S. II. 256)

205. – Ở đây, này Hiền giả... tôi thấy một bị da... cắn mổ nó, cắn xé nó, và nó kêu lên những tiếng kêu đau đớn...

– Chúng sanh ấy, này các Tỷ-kheo, là một người đồ tể giết dê ở tại Rājagaha này...

Tham chiếu:
5 Bản tiếng Anh của PTS: The Flayed Sheep-butcher, nghĩa là Người giết dê bị lột da. Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02. 0099.517. 0136c16).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.