Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// I. THIÊN CÓ KỆ/ 11. TƯƠNG ƯNG SAKKA/ II. PHẨM THỨ HAI

VII. KINH ĐẢNH LỄ ĐỨC PHẬT (Buddhavandanāsutta)23 (S. I. 233) 
263. Ở Sāvatthi, tại Jetavana. Lúc bấy giờ, Thế Tôn đang nghỉ trưa thiền tịnh. 

Rồi Thiên chủ Sakka và Phạm thiên Sahampati24 đi đến Thế Tôn; sau khi đến, mỗi người đứng dựa vào một cột cửa. 

Rồi Thiên chủ Sakka nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:

Đứng lên bậc Anh Hùng, 
Bậc Chiến Thắng Chiến Trường, 
Đã đặt gánh nặng xuống, 
Không mắc nợ một ai. 
Bộ hành khắp thế giới, 
Tâm Ngài khéo giải thoát, 
Chẳng khác gì mặt trăng, 
Trong đêm rằm chói sáng.

Phạm thiên Sahampati: 

– Này Thiên chủ, kính lễ Như Lai không phải như vậy. Và này Thiên chủ, kính lễ Như Lai phải như thế này:

Đứng lên bậc Anh Hùng,
Bậc Chiến Thắng Chiến Trường, 
Lãnh đạo đoàn lữ hành, 
Không mắc nợ một ai.
Bộ hành khắp thế giới, 
Thế Tôn hãy thuyết pháp, 
Có những người sẽ hiểu.

Tham chiếu:
23 Bản tiếng Anh của PTS: Worship, nghĩa là Đảnh lễ.
24 Xem S. I. 136 (kinh 172 ở trước).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.